• 这个目击者来告诉他们发生的事情,也免得以讹传讹

    Let me, as a witness, tell them what happened so that they will not be wrongly informed.

    《新英汉大辞典》

  • 以讹传讹造成悲剧真是太多了。

    There are really a great many tragedies caused by spreading false news.

    youdao

  • 因此特意制作这个网页希望以此停止以讹传讹

    Therefore I made up this page hoping to stop the mistake.

    youdao

  • 许多依然坚信人们利用大脑10%这一说辞。众人观点以讹传讹

    Yet many people do cling on to the idea that we only use 10% of our brains.

    youdao

  • 有名错误发音一个,很有可能以讹传讹最后大家都错误发音那个字。

    When a famous person mispronounces a word, it may spread quickly and eventually everybody mispronounces that word.

    youdao

  • 这些无外生有、凭空捏造消息深恶痛绝,同时,我严峻声讨这类未经核实,以讹传讹的行为。

    I am personally very upset to find these false and vicious rumors in the Chinese media and I completely condemn them.

    youdao

  • 坚持认为,50%的统计数字只是一个流传已久瑞士军刀神话,人人都以讹传讹某些媒体也是信手拈来

    Instead she contends that the 50% stat is a myth that persists because it's something of a political Swiss Army knife, handy for any number of agendas.

    youdao

  • 网上虚假信息易于快速传播一旦登上某个以讹传讹网站,其超链接将会引向深入强化虚假的宣传。

    Falsehoods are easily and rapidly propagated on the Internet: once you land on a site that asserts a false rumor as truth, hyperlinks direct you to further sites that reinforce the falsehood.

    youdao

  • 不要所有事情一概之,也不要在自己没有研究之前就以讹传讹因为刻板印象谣言就是这样传播开来的。

    Don't believe everything you hear and do not repost or retweet them before doing your own research, because that's how stereotypes and rumors spread.

    youdao

  • 《仙道月报》近代道教媒体史上重要刊物,由于种种原因学术界对于名称期数五花八门说法,以讹传讹,造成了学术研究混乱

    For certain reasons, there are a number of interpretations of its name and issues in the academic circle, and it gives rise to chaos in academic researches.

    youdao

  • 卢默表示,2001年,《亚洲华尔街日报》(Wall Street Journal Asia)文章错误地混淆了这两家公司,之后该文章在《2006年兰德报告》(Rand Report)引用——从此之后,这种错误的说法便以讹传讹地流传开来。

    The mix-up, Plummer says, erroneously became part of a Wall Street Journal Asia article in 2001, then was referenced in a 2006 Rand Report -- and has been falsely repeated ever since.

    youdao

  • 卢默表示,2001年,《亚洲华尔街日报》(Wall Street Journal Asia)文章错误地混淆了这两家公司,之后该文章在《2006年兰德报告》(Rand Report)引用——从此之后,这种错误的说法便以讹传讹地流传开来。

    The mix-up, Plummer says, erroneously became part of a Wall Street Journal Asia article in 2001, then was referenced in a 2006 Rand Report -- and has been falsely repeated ever since.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定