在文莱,我们在学校里一直能体会到文化差异,因为我们有几位以英语为母语的老师。
Here at my school in Brunei, we experience cultural differences all the time because we have some native English teachers.
当然,这个数字还只是个假设,因为大部分学习英语的中国人都没有机会接触到以英语为母语的老师。
This is obviously a hypothetical number, because the vast majority of English learners in China simply do not have access to teachers who are native speakers.
咱们学习英语语音可以不必要请到外籍老师或到英语国家去学习以英语为母语的本族人的语音和语调。
We can learn English voice unnecessary invited to the teachers or to foreign countries to learn English and native English-speaking voice and the tone of the Serbs.
我喜欢读“二十一世纪报”,可我的老师叫我最好多读些以英语为母语的作者写的文章。
I like reading 21st Century, but my teacher told me I'd better read more articles written by native authors. Do you think it's a piece of good advice?
我喜欢读“二十一世纪报”,可我的老师叫我最好多读些以英语为母语的作者写的文章。
I like reading 21st Century, but my teacher told me I'd better read more articles written by native authors. Do you think it's a piece of good advice?
应用推荐