• 以色列改装上阵你可以穿

    The king of Israel said to Jehoshaphat, 'I will enter the battle in disguise, but you wear your royal robes.

    youdao

  • 以色列改装上阵可以仍穿

    The king of Israel said to Jehoshaphat, 'I will enter the battle in disguise, but you wear your royal robes.'

    youdao

  • 以色列约沙法改装上阵可以仍穿服。

    And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes.

    youdao

  • 22:30以色列改装上阵可以仍穿服。

    And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes.

    youdao

  • 以色列法说还有一个音拉的儿子米该雅,我们可以求问耶和华

    The king of Israel answered Jehoshaphat, 'There is still one man through whom we can inquire of the Lord , but I hate him because he never prophesies anything good about me, but always bad.

    youdao

  • 以色列没有告诉人指着预言,不吉语凶言吗。

    And the king of Israel said unto Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil?

    youdao

  • 以色列不分彼此,的民一样,我的与你的马一样。

    Jehoshaphat replied to the king of Israel, 'I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.'

    youdao

  • 沙法以色列,请你问耶和华。

    But Jehoshaphat also said to the king of Israel, 'First seek the counsel of the Lord.'

    youdao

  • 沙法以色列不分彼此,你的民一样,我的马与你的马一样。

    And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

    youdao

  • 沙法以色列不分彼此,你的民一样,我的马与你的马一样。

    And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定