我们给时钟编了程序,如果河流继续以现在的速度流动的话,那么就让它与原子钟相匹配。
We've programmed it to match an atomic clock if the waterways continue to flow at their present rate.
如果地球上的人口继续以现在的速度增长,所剩的资源将不足以维持地球上的生命。
If the population of the earth goes on increasing at its present rate, there will not be enough resources left to sustain life on the planet.
一些科学家估计,以现在的速度使用石油,全世界已探明的石油储量可能在10至15年内消耗。
Some scientists estimate that at the present rate of use, the world's known oil deposits could ran out in from 10 to 15 years.
“如果以现在的速度继续下去,”报告说,“它们在2035年之前甚至更早消失的可能性是非常大的。”
“If the present rate continues, ” the report says, “the likelihood of them disappearing by the year 2035 and perhaps sooner is very high.”
报告指出,亚洲高山冰川以现在的速度融化,最终将威胁到世界20- 25%人口的供水、灌溉及水力发电。
Mountain glaciers in Asia are melting at a rate that could eventually threaten water supplies, irrigation or hydropower for 20-25% of the world's population, the report said.
如果我们继续以现在的速度消耗下去,或者也许每年只增长,则我们在不到100年的时间里,将变得一无所有。
And if we consume it at the present rate, 3% or increase maybe by only three percent per year, then we won't have any left in less than 100 years.
如果海洋以现在的速度继续变得碱性更小,那么珊瑚礁将开始通过腐蚀作用,比通过钙化作用得到珊瑚更快地失去它。
If the seas continue to become less alkaline at the current rate, the time will soon come when reefs will start to lose coral faster through erosion than they gain it through calcification.
今天,英国又确诊了三例猪流感病例,科学家们警告说,如果猪流感继续以现在的速度传播,它将会最终影响全世界三分之一的人口。
The swine flu virus will infect a third of the world's population if it continues to spread at its current rate, scientists warned today, as three more cases were confirmed in the UK.
我们现在才刚刚开始了解剧烈的气候变化会以多快的速度发生。
We're really just now beginning to understand how quickly drastic climate change can take place.
为什么现在阿尔卑斯山会以它上升相同的速度被侵蚀呢?
How does it come about now that the Alps erode at the same speed that they rise?
在过去十年里,钢铁行业以非常快的速度增长,现在控制了全球一半的钢铁生产。
Over the last decade, it has grown at warp speed and now commands more than 50 percent of world production.
最近我们的用户已经超过35000大关,而且现在用户数量还在以稳定的速度增长。
Recently, we passed the 35,000 user mark and are now growing at a steady rate.
“现在你确实很漂亮了。”老妇人说,然后,她好像听到了脚步声,她以最快的速度离开了。
"Now you are beautiful indeed," said the woman, and, fancying she heard footsteps, she rushed away as quickly as she could.
表面上,事情会看起来就像他们现在做的一样,然而所有的一切将会以更快 的速度向前移动。
On the surface, things will look much as they do now, but everything will move at a more rapid clip.
话虽如此,我们还是经过长期努力以提供完整的网络浏览经验,现在我们有更大、更高分的屏幕,更快的处理器和下载速度。
That being said, we have come a long way in offering a full Web browsing experience, now that we have larger, high-resolution screens, faster processors and faster download speeds.
即使霍尔顿当时关心的一些事情现在看来有点过时,但这部小说的魅力至今仍然存在,其平装本的销售以每年出售几万册的速度继续着。
The novel's allure persists to this day, even if some of Holden's preoccupations now seem a bit dated, and it continues to sell tens of thousands of copies a year in paperback.
这种竞争使得这项工程以加倍的速度完成,并促使基因测序的方法益加完善。现在一个细菌基因组的测定在一天内就可以轻易完成。
The rivalry got the job done in double-quick time and stimulated better and better ways of sequencing genomes—to the point where a bacterium can now be knocked off in a day or so.
经合组织秘书长古里亚说,现在是“捡起来而且加快速度以弥补在这方面造成的耽误”的时候了。
Gurria says now is the time to "pick up and accelerate and catch up with the lag" that has been created.
而现在,斯皮尔伯格以比你说出印第安纳琼斯还快的速度改变了路线,把他塑造外星人,大白鲨,侏罗公园这些经典形象的福地抛掷脑后。
Now, faster than you can say Indiana Jones, Spielberg has changed course, leaving behind the place where he made such classics as E.T. the Extra-Terrestrial, Jaws, and Jurassic Park.
国内的需求现在以每年9%的速度在增长,并且开始成为地区增长的动力,涉及进口。
This demand is now growing at a clip of 9% a year and starting to act as a regional engine of growth, sucking in imports.
现在阿富汗人终于可以以随心所欲的速度在上面开车了。
这意味着,如果你以光的速度履旅行,到那需要4.2年,或者用现在的火箭科学需要50,000年。
That means that, if you were travelling at the speed of light the whole time, it would take 4.2 years to get there "- or about 50, 000 years using current rocket science."
最重要的是,诸多时新浏览器现在都能利用所谓的硬件加速技术,这意味着浏览器可使用图形处理单元,即GPU来加快计算速度,以满足同时呈现3D和日常的2D网页内容的需要。
This means that the browser can use the Graphics Processing Unit, or GPU,to speed up the computations needed to display both 3D and everyday 2D webcontent.
时光荏苒,我十四岁了。那帮大孩子中有个人大概18岁吧,他对我说:“以你现在的进步速度,你迟早有一天会进入全美职业棒球联合会。”
By the time I was fourteen, one of the bigger guys, who was maybe eighteen, told me, "You keep going at the rate you're going, you could be in the major leagues someday."
2050年将世界人口稳定在80亿或80亿以下。通过自发主动减少出生率,将改变人口以现在的增长速度在本世纪中叶突破90亿的推测。
Stabilization of the world population at 8 billion or below by 2050, through a voluntary reduction of fertility rates, rather than the current trajectory of more than 9 billion by midcentury
2050年将世界人口稳定在80亿或80亿以下。通过自发主动减少出生率,将改变人口以现在的增长速度在本世纪中叶突破90亿的推测。
Stabilization of the world population at 8 billion or below by 2050, through a voluntary reduction of fertility rates, rather than the current trajectory of more than 9 billion by midcentury
应用推荐