最后,小不点的喉咙深处发出了一种特殊的声音,以模仿老树上的乌鸦。
Chibi made very special sound deep down in his throat to imitate a crow in an old tree in the end.
人们还会把脸抹成白色以模仿死者。
Faces will also be painted white to mimic the pallor of the dead.
以模仿其它鸟类叫声而著名的美洲林莺。
先在树干的顶部包些椰棕,以模仿老枝的效果。
First wrap some coconut fiber around the top of your tree trunk. This is to imitate old grow of branches.
在游戏中已经存在气旋,以模仿“有限可见度”模式。
There are already cyclones in the game to mimic a "limited visibility" mode.
拳术的一种,以模仿蛇的运动形象,融进技击为主要特点。
A boxing, to mimic the movement of the snake image, melting into the attack and the main features.
选择的标准之一飞溅刷子刷散射和调整,以模仿自然传播生锈。
Select one of the standard Spatter brushes and adjust brush scattering to imitate the natural spreading of rust.
沃尔什在研究中说,真正的手指上套着一根管子,以模仿试验者拿着人造手指。
Walsh said in the study, the real finger was' held "by a pipe designed to mimic the way the researcher held the plastic finger."
流将在不同的Web会话中重复执行以模仿长期进程的生命周期。
The flow would be executed repeatedly in different Web sessions to emulate the lifecycle of the long-running process.
制作3d电影时,动画制作者们用电脑建立起立体摄影设备,以模仿人类的正常视觉。
To create a 3d film, animators mimic natural human vision by building a stereoscopic camera rig within the computer.
这些特具前瞻性的街道设施,显然能利用环境,以模仿花开花合的方式收集能量。
These unusual looking bits of street furniture will apparently adapt to the environment as they mimic the behaviour of a flower by opening and closing to gather energy.
航天试验离心机人和动物在其里面并旋转以模仿宇宙飞行器的加速作用的一种仪器。
An apparatus in which human beings or animals are enclosed and which is revolved to simulatethe effects of acceleration in a spacecraft.
因此,食虫椿象学会了小心翼翼地振动蜘蛛网,以模仿小腿抽搐、精疲力尽因而毫无威胁的猎物。
So the bugs have learned to gently pluck the silk strands, to mimic only the unthreatening leg twitches of exhausted prey.
这部设计来使质子光束相互碰撞以模仿宇宙大爆炸的机器,是在去年大吹大擂地启动的。
The machine, which was designed to smash together beams of protons in a bid recreate conditions after the Big Bang, was launched with great fanfare last year.
评分结果出来后,唯一一道肯定能入选奥运菜单的菜是:填肉甜瓜,上面浇有番茄酱以模仿奥运圣火。
When the scores are added up, the only entry that definitely makes it onto the August menu is a meat-stuffed melon topped with ketchup to simulate the Olympic flame.
想想看吧,从曼谷到巴西,成千上万的人以模仿埃尔维斯为生,而你上次看到毕加索的印象派画作是什么时候的事呢?
Consider that thousands of human beings, from Bangkok to Brazil, make their living by pretending to be Elvis Presley. When was the last time you saw a good impression of Picasso?
◇鸭形拳是象形拳的一种,以模仿鸭子行走、拍翅、抖翎、磨水等形态并配合武术手法和步法的一套别具一格的拳法套路。
Ducklike fistic play, mimics the odd behaviors of duck and then combines the funny forms of waddling, paddling, or wing-spreading, etc with the elegant techniques of both hands and steps in practice.
练习以模仿为主,对语音知识的讲解只作简明扼要的叙述,不面面俱到,设计的练习内容侧重在难音难调上,使学习者掌握纯正的汉语语音。
Explanations are kept to a minimum; the focus is on drilling difficult syllables and tones to help learners master natural and standard Chinese pronunciation.
以你仰慕的某个人为榜样并不等于模仿他们的全部言行。
Modelling yourself on someone you admire is not the same as aping all they say or do.
现在有第三种方式可以让章鱼改变自己,以融入或模仿它们所处的环境,那就是改变它们的形状和大小——至少是在表面上改变自己的大小。
Now there's a third way that octopus can transform themselves to blend in with or mimic their environment, and that's by changing their shape and size, at least their apparent size.
系统管理员提供测试环境的相关管理任务,以确保尽可能接近地模仿生产环境。
System administrators provide the associated administration of the test environments to ensure that they mimic production as closely as possible.
如果你面对挑战时总是倾向于消极对待,那么不妨尝试着模仿那些能够以积极心态面对挑战的人。
If you tend to react negatively to challenges, try imitating somebody who always reacts positively.
这项研究以所谓的社会,或者模仿学习为中心。
The research centers on what's called social, or imitative learning.
我们倾向于以夸张的方式模仿婴儿来回应他们,这正是婴儿需要的。这有助于他们了解他们自己的情感体验。
We tend to imitate behavior back to them in an exaggerated way, which is exactly what babies need, and it helps them learn about their own emotional experience.
记者应该遵循一定的准则,以减少被风险所激励的模仿者,他说。
Reporters should follow certain guidelines to reduce the risk of inspiring imitators, he said.
有一种理论认为,在动物群体中模仿可以把个体联系在一起以增加安全感——模仿是一种社会粘合剂。
One theory is that mimicry somehow promotes safety in groups of animals by binding them together — that mimicry is a kind of social glue.
显然,他想通过模仿人民在街头家里讲话的样子以争取突尼斯民族主义的支持以及作为人民一员应得的同情。
He was clearly reaching for a Tunisian nationalism and fellow-feeling in speaking like the people do in their homes and on the streets.
显然,他想通过模仿人民在街头家里讲话的样子以争取突尼斯民族主义的支持以及作为人民一员应得的同情。
He was clearly reaching for a Tunisian nationalism and fellow-feeling in speaking like the people do in their homes and on the streets.
应用推荐