以上意见妥否,请指示。
Please indicate whether you consider the above views sound or not.
以上意见并非意在否定本书的价值。
The above comments are not meant to detract from the book's value.
以上意见,请遵照执行。
感谢您花费宝贵的时间给我们提出以上意见,这些情况将予保密。
Thank you for taking time to give us your opinions. We will keep all the informations confidentially.
如果你听取以上意见,你会发现你学英语不再是一件折磨人的事情,你只是在一边享受一边学习。
If you follow these, you will find learning English is no longer a torturing task, you just enjoy it and study it.
此类译文的译者尽管在如何处理原文的音、形、意上以上意见不同,但是都一致认为翻译就是在得失之间相互妥协,以求平衡。
Translators confined to this way, despite their debates on form, meaning and sound, share a common notion that a compromise should be made to balance the loss and gain through translation.
美联储其他成员及其董事长,本.伯南克很耐心的听完了以上意见,但并不愿意放弃甚至是软化自己坚持长期保持汇率不变的立场的态度,更别说是提高汇率了。
The rest of the Fed and its chairman, Ben Bernanke, have listened politely but are not ready to drop or even water down the “extended period” language, much less raise rates.
首先,观察结果可能会不可靠,因为两个及以上的观察者可能无法对特定的具体反应是否发生以及反应发生的程度达成一致意见。
First, the observation may be unreliable in that two or more observers may not agree that the particular response occurred, or to what degree it occurred.
以上几点意见是否可行,请酌定。
Please weigh the above points and see if they are practicable.
但根据研究人员意见,这种向较小动物转化的趋势可能使海洋群落总量减少30%以上。
But such a shift toward smaller animals could decrease the total community biomass by 30 percent or more, according to the researchers.
如果您愿意采用以上任意方式进行合作,欢迎通过此网站描述您的意见。
If you would like to partner in any of these ways, you are welcome to describe your idea through the site.
欢迎让我们知道您最以上推荐应用的意见。
以上这些是我所想到的一些新兴趋势- - -我也很想听听您的看法,所以请您根据自己的想法提出新的意见。
These are a few emerging trends that come to my mind - I'm interested to hear what you think as well, so please weigh in with your own thoughts.
协同部人事部门对部机关处以上领导干部和直属单位领导干部进行考核,提出任免、调动、奖惩意见和建议。
To assist the Personnel Department to carry out check on the cadres of the Ministry and formulate suggestion and advice on appoint and remove, transfer, rewards and punishment of the cadres.
以上属于比较严重的问题,此外还有许多其它问题。但我相信,美国和中国有足够的互信来坦率地就我们所关心的问题交换意见。
These are significant issues, and there are others as well - and yet I am confident that the United States and China have enough mutual trust to honestly and forthrightly exchange our concerns.
尽管以上论述作为本章的一个导论已经足够,但我还是想在最后提一个与教学有关的意见。
Though these arguments are a sufficient introduction to the chapter, I would make a final observation related to teaching.
突发事件委员会(见以上问题4)将就以上建议向总干事提出意见。
The Emergency Committee (see Question 4 above) will advise the Director-General on these recommendations.
根据近期将出台的《反虐待动物法(意见稿)》,食用猫、狗者将被处以5000元以下罚款,并处15日以下拘留,单位和组织将被处以1万元以上50万元以下罚款。
A draft animal-abuse law says individuals will be fined up to RMB5000 and sentenced to detention within 15 days if they eat dog or cat meat.
对于我以上对你所提出的问题的回复,如你有新的意见,请告诉我。
As far as the above mentioned questions I aroused are concerned, when you have new Suggestions, please tell me.
对于我以上对你所提出的问题的回复,如你有新的意见,请告诉我。
With regard to my former replies to your questions, if you have better ideas, please tell me.
以上希望能对您有所帮助,也静待您的指教(意见)。 。
We hope to be of service to you and look forward to your comments.
当然,以上提到的几点总是有例外的。你应该仔细想想你所处的情况,再问问别人的意见,这样才能知道怎样的简历是最适合你的。
Of course, there are always exceptions to the points mentioned above. Always carefully consider your own situation and consult other people to see what works best for you.
对于我以上对你所提出的问题的回复,如你有新的意见,请告诉我。
In case of any comments on my reply to your questions, please let me know.
以上提到的仅是我个人的意见,相信其他人有更完美的大学恋爱想法。
What are mentioned above are only my opinions, believing that others have more perfect for falling in love in college.
好了以上为我重庆百度优化的一点浅谈希望对大家有所帮助,当然你有不同的意见欢迎线上无限交流。
Good for my Chongqing Baidu optimization of a little bit of hope for all of you to help, of course, you have a different opinion on the welcome line unlimited communication.
我能找到无数个关于MBS的意见,但以上就是两个最主要的小组。
I could go on and on about the many opinions about MBS, but the two main groups are above.
如果使用在一个以上的汽车儿童座椅,按照每节车厢下面的意见。
If you use the child seat in more than one car, follow the advice below for each car.
该指引提供权威二年以上良好的饮食习惯,如何能促进健康和减少重大慢性疾病的危险的人的意见。
The Guidelines provide authoritative advice for people two years and older about how good dietary habits can promote health and reduce risk for major chronic diseases.
该指引提供权威二年以上良好的饮食习惯,如何能促进健康和减少重大慢性疾病的危险的人的意见。
The Guidelines provide authoritative advice for people two years and older about how good dietary habits can promote health and reduce risk for major chronic diseases.
应用推荐