他把工作和娱乐以一种完美而活跃的方式结合了起来。
He mixed business and pleasure in a perfect and dynamic way.
新闻媒体因以一种令人无法接受的方式侵入人们的私生活而受到谴责。
The press has been blamed for intruding into people's personal lives in an unacceptable way.
我被告知,他以一种高度的智慧和富有同情心的方式对待他作为一名顾问的职责。
I am told that he handled his responsibilities as a counsellor in a highly intelligent and caring fashion.
他继续以一种不合常规的方式行事。
关键是人们变得不再习惯以一种负责任和独立的方式去思考和行动。其中就存在另一个大问题。
The point is that people grew unaccustomed to thinking and acting in a responsible and independent way. Herein lies another big problem.
数据被以一种令人误解的方式表达出来。
言论自由正在以一种迂回的方式实现。
“轻声说话”就是:头高高抬起,以一种自信的方式聊天。
There is the "speakeasy": the head is held high, in a self-confident way, chatting away.
他以一种傲慢而又饶有兴致的方式盯着本·威瑟斯塔夫。
He fixed his eyes on Ben Weatherstaff in his funny imperious way.
一旦你开始以一种更健康的方式进食,体重控制就会变得更加容易。
Once you start eating in a healthier way, weight control will become much easier.
如今,我们很多人都试图以一种尽可能少破坏环境的方式生活。
Nowadays, many of us try to live in a way that will damage the environment as little as possible.
科林平时发脾气时所表现出的力量,现在以一种新的方式在他体内聚集。
The strength which Colin usually threw into his tantrums rushed through him now in a new way.
给这些鱼足够的时间来恢复、成长和繁殖,然后以一种不会杀死其他无辜海洋生物的方式来捕获它们,这是有意义的。
It would make sense to give the fish enough time to recover, grow to full sizes and reproduce, then catch them in a way that doesn't kill other innocent sea life.
诸如此类的机器促使研究人员步入了机器人社会化的领域:即,如何让机器人以一种既不会吓到或冒犯到别人的方式行动。
Machines such as these take researchers into the field of socialised robotics: how to make robots act in a way that does not scare or offend individuals.
怀疑论者认为人脑与此是不相关的,他们认为以一种新颖的甚至是革命性的方式进行思考,是人的性格而非大脑功能所致。
Naysayers might suggest that the brain is irrelevant, that thinking in an original, even revolutionary, way is more a matter of personality than brain function.
你在忙碌的一天中抽出时间以一种特殊的方式对待自己和家人。
You are taking time out of your busy day to treat yourself and your family in a special way.
这些标识除了辨识一家餐馆、剧院或其他企业外,别无他用,但却以一种最引人注目的方式做到了这一点。
The signs do nothing more than identify a restaurant, theatre, or other business, but do so in the most striking way possible.
他以一种传统的宗教方式包裹他的头。
如果玩家是初学者,Forpheus将会以一种缓慢而简单的方式来玩,但是如果玩家较有经验,机器人将会以一种更快且更困难的方式来玩。
If the player are just beginners, Forpheus will play in a slow and easy way, but if the players are better ones, the robot will play in a faster and more difficult way.
他以一种传统的宗教方式包裹他的头,为了进入那个神圣的地方。
He's covering his head in a traditional religious fashion, so in order to enter this holy place.
副教授迈克尔·皮尔逊说,以一种真诚的方式分享我们的经历,来和其他人建立联系是让我们变得有趣的方式。
Sharing our experiences in an authentic way to connect with other people is what makes us interesting, says associate professor Michael Pirson.
你瞧,手写迫使你以一种更亲身参与的方式投入到你的学习中。
You see, writing by hand forces you to actually engage with what you're learning in a more physical way.
以一种新的方式想象这个世界,尽管你可能认为自己的创造性想象力有限,但我们都有潜力以一种全新的方式来看世界。
Imagining the world in a new way, and despite what you may believe about the limits of your own creative imaginations, we all have the potential to imagine the world in an absolutely new way.
然后,该系统利用多种机器学习技术进行自我培训,以便以一种近乎即时的方式对众多短文或答案进行自动评分。
The system then uses a variety of machine-learning techniques to train itself to be able to grade any number of essays or answers automatically and almost instantly.
因为这个句型能让你以一种温和的方式表达对某一提议的不喜。
Because the sentence pattern allows you to very softly express a dislike about a suggested action.
这场辩论未能得到解决,因为没有人能够以一种有效讨论这些关键问题的方式提出这些问题。
The debate could not be resolved because no one was able to ask the crucial questions in a form in which they could be pursued productively.
这些疼痛从何而来呢?根据德国教授康格里的说法,这种疼痛来自于以一种不寻常的方式拉扯肌肉。
Where do these pains come from? According to a German professor Kangri, the soreness comes from straining your muscles in an uncommon way.
但是这些疼痛从何而来呢?根据德国教授康格里的说法,这种疼痛来自于以一种不寻常的方式拉伸你的肌肉。
But where do these pains come from? According to a German professor Kangri, the soreness comes from straining your muscles in an uncommon way.
他们可以转变,以一种超越职责的忠诚和真实的方式行事。
They can turn around and act in a way that is loyal and true above and beyond the call of duty.
同样的动机可以促使人们以一种建设性的方式付出更多的努力,也更有可能诱发人们做出不道德的行为。
The same motivation that can push people to exert more effort in a constructive way could also motivate people to be more likely to engage in unethical behaviors.
应用推荐