更大的体重意味着代谢成本增加,导致了夜间体重损失增加。
The increased metabolic cost of possessing higher body mass contributes to the increased overnight mass loss.
和年龄的影响做斗争的还有我们的代谢率,我们需要开始这个游戏,从我们40岁开始,我们需要的能量会减少,大概会少200卡,来帮助保持体重。
To combat the impact age has on our metabolic rate, we need to step up our game — beginning in our 40s, we need fewer calories, about 200 fewer, to help maintain our weight.
总的来说,一个人的体重越高,其身体的代谢率就越高。随着你代谢率的减慢,你的减肥努力达到了一个新的平衡。
In general the higher a person's weight the higher the body's metabolic rate. your weight-loss efforts result in a new equilibrium with your now slower metabolism.
总的来说,一个人的体重越高,其身体的代谢率就越高。随着你代谢率的减慢,你的减肥努力达到了一个新的平衡。
In general, the higher a person's weight, the higher the body's metabolic rate. your weight-loss efforts result in a new equilibrium with your now slower metabolism.
事实上,和大多数人想象的恰恰相反,代谢缓慢很少造成体重增加。
In fact, contrary to common belief, a slow metabolism is rarely the cause of excess weight gain.
比起一般的老鼠,通过基因工程改造而缺少这种蛋白质的老鼠体重增加的更少,而且更不容易获得如糖尿病之类的代谢疾病。
Mice genetically engineered to lack these proteins gain less weight and are less susceptible to metabolic diseases such as diabetes than are regular mice.
计算新陈代谢率的一般方法是用你的体重(以镑计算)乘以10,或者体重(以千克计算)乘以22。
The general calculation for working out your metabolism is to multiply your weight in pounds by 10 or your weight in kilograms by 22.
当瘦素执行功能时,老鼠食欲减退,代谢加强,导致体重减少。
When treated with leptin, their appetites decreased and metabolism increased, causing them to lose weight.
而另一方面,那些早晨用富含碳水化合物的食物而晚上用含有高脂肪食物喂养的老鼠体重会增长很多,它们同时还表现出新陈代谢综合症的症状。
On the other hand, those rats, which were given a high carb meal in the morning and a high fat meal at night, put on much more weight.They also displayed symptoms of Metabolic Syndrome.
有很多计算方式可以根据你的身高,体重,还有活动系数给你一个基础代谢率。那就是,你每天所需要的热量。
There are many calculators available that take your weight, height and level of activity and give you a fairly accurate idea of your daily calorie need.
这个控制从食物中吸收的热量和新陈代谢功能以达到保持体重的基因创造出了一种可以避免体重变化的生理力量。
The genes that control food intake and metabolism act to keep weight in a stable range by creating a biological force that resists weight change in either direction.
寻找代谢如何影响体重,以及代谢缓慢与卡路里消耗背后的真相。
Find out how metabolism affects weight, the truth behind slow metabolism and how to burn more calories.
考虑大量并未因为减肥改善新陈代谢的情形,所有的肥胖人员都能够通过体重的减轻有所获益,例如相对更为健康的生活方式。
Given the numerous nonmetabolic benefits of weight loss, all obese individuals certainly have something to gain from a modest reduction in body weight as achieved by a healthier lifestyle.
研究报告作者马修·迪兰博士说:“能减掉这么多体重,我还是很吃惊。”研究报告发表在《细胞代谢》期刊上。
Study author Dr Matthew During, whose team's findings appear in journal Cell Metabolism said: I'm still amazed at the degree of fat loss that occurs.
代谢的确与体重有关,但可能不是你想象的那样。
While it's true that metabolism is linked to weight, it may not be in the way you expect.
“包括体重和胰岛素水平在内的所有代谢行为之间都有紧密的联系,并且这种联系是建立在基因的基础上的。” 关于基因行为的这一论点由此得到了进一步的证实。
The findings further corroborate existing evidence that metabolic traits — everything from weight to insulin levels are interrelated — and that those relationships have a genetic component.
现在你会明显地感觉到体重有所增加,除非你病得很严重或者新陈代谢速度很快。
By now you're almost definitely noticing some weight gain unless you're very sick or blessed with a high-speed metabolism.
有些科学家认为,大脑总是试图对我们摄入的卡路里和新陈代谢进行调节,以便让我们的体重保持在一定范围内,这个范围很大程度受到基因影响。
Some scientists think that the brain tries to regulate our caloric intake and metabolism to keep our weight within a range that is heavily influenced by our genes.
尽管这还没有确切的研究证明,但是你的新陈代谢速度可能被减肥食物所改变,包括低热量的甜味剂糖精,它增大了你获得体重的机率。
Though not fully researched and proven, your metabolic rates could be being altered by diet foods, including the low-calorie sweetener saccharin, which increases the chance of weight gain.
研究人员侧量了她们的新陈代谢休息率,然后与通过她们的体重、身高、年龄算出来的期望数值进行比较。
They measured the women's resting metabolic rate, then compared those numbers with what their metabolism was expected to be based on their weights, heights, and ages.
女性降解酒精速度更慢: 女性比大部分男性体重更轻,还有新陈代谢系统合成的降解酒精的脱氢酶也更少。
Women Break Down Alcohol More Slowly : Women weigh less than most men and their metabolic system manufactures less of an enzyme called dehydrogenase, which breaks down alcohol.
你可能会忍不住想抱怨导致你体重增加的代谢。
It may be tempting to blame your metabolism for weight gain.
虽然相当数量的肥胖人员可能拥有良好的新陈代谢水平,但是他们仍然会因为体重超标而面临很多负面的问题。
Although a fair number of obese individuals may have a perfect metabolic profile, it appears they may still experience negative consequences of their excess weight.
而且专家说一旦他们下定决心,由于男性新陈代谢较快,他们比女性更容易减掉多余的体重。
And once men make up their minds, experts say, they shed excess pounds more easily than women, thanks to a faster metabolism.
它已被证明有助于加快新陈代谢从而降低体重。
It has since been shown to help reduce body weight by increasing the metabolism.
在20岁后,你的新陈代谢能力会每10年减缓10%,这可能是为什么当你吃跟以往相同份量的食物时,你会增加体重的原因。
After age 20, your metabolism slows down by about 10 percent every decade, which could be a reason why you gain weight when you eat the same amount of food you did when you were younger.
身体生物钟又称为生理节律,在不适当的时间进食将会干扰身体的正常节律,并引发一连串终将导致体重增加的代谢反应。
Eating at inappropriate times may disturb the body's natural rhythm, setting off a string of metabolic reactions that ultimately lead to weight gain.
从椅子上站起来!久坐对身体的危害包括高血压,代谢减缓和体重增加。
Sit ups: Being chair-bound for too long can raise the risk of high blood pressure, a sluggish metabolism and weight gain.
所以,当你回复正常饮食时,由于新陈代谢率下降,为弥补先前丧失的肌肉,人们的体重会变得更重。
So when you go back to a normal diet you will start putting on more weight (unwanted fat) do to a lowered metabolic rate which your muscle that you lost once helped boost up.
所以,当你回复正常饮食时,由于新陈代谢率下降,为弥补先前丧失的肌肉,人们的体重会变得更重。
So when you go back to a normal diet you will start putting on more weight (unwanted fat) do to a lowered metabolic rate which your muscle that you lost once helped boost up.
应用推荐