《卫报》也正在开发自己的付费应用程序。
平均下来,上榜的付费应用在榜单的平均逗留时间为13天。
On average, a top paid app will remain in this list for 13 days.
谷歌Android市场中的付费应用程序下载量远低于免费应用程序。
Looking at paid applications in the Google Android Market, downloads are significantly lower than they are for free applications.
人们不只是更倾向于在周末下载应用程序,他们还更经常在周末购买付费应用程序。
Not only are people more likely to download apps over the weekend, they're more likely to pay for applications over the weekend, too.
的确,许多曾经以为自己将从广告经济中找到黄金的创业公司如今去寻求付费应用经济了。
So yes, many of the startups who once thought they might see gold in the advertising economy now are pursuing the paid app economy.
由于55%的畅销付费应用程序都是视频游戏,因此苹果今年视频游戏收入可能高达16亿美元。
Since 55% of the top-selling paid apps are games, Apple could generate as much as $1.6 billion in gross game revenues this year.
明天就是口袋上帝的制作周年纪念日,它接近2,000,000的下载量,使其成为下载量最多的付费应用。
Tomorrow the game celebrates its one-year anniversary, and at nearly two million downloads, it’s already the most downloaded paid iPhone/iPod Touch app ever.
我们已经有了支持付费应用的'应用程序商店'好几个月了:我们能见到更多流行的跨平台游戏和应用给我们引路?
We've had an 'app store' capable of supporting paid applications for a good few months now: will we see some of the more popular cross-platform games and apps heading our way?
所以在我们看来,我们实际上,销售付费应用程序,其版本更宽泛,这是全额付费应用程序的部分处理方法。
So in our case, we actually get transcations through purchases of paid applications which are made accessible to a wide version which is a partial treatment of the full-paid application.
对于付费应用和嵌入应用的广告没有便利的收益统计/分享机制,也不能通过销售原生API的特性来获取收益
Can't use convenient revenue collection/sharing mechanisms available for paid apps and for in-app advertising and up selling features found in native APIs
相当一部分收费将通过移动支付的形式实现,56%的答卷者表示他们计划在未来12个月内开发付费应用软件。
A large chunk of that charging is likely to take place in the mobile sphere, with 56% saying they expect to develop "paid for" apps in the next 12 months.
而迄今为止,Android市场在全球只有2款付费应用程序的下载量超过50万次(但都低于100万次!)
In the Google Android Market however, only two paid applications have exceeded more than 500, 000 downloads (but under 1 million) worldwide to date [emphasis ours].
这个主题主要涉及AndroidMarkert发布和付费应用的一些内容,例如,如何在执行许可协议和应用收费。
Documentation for topics that concern publishing and monetizing applications on Android Market, such as how to enforce licensing policies and implement in-app billing.
如果一个应用程序在七天内维持高下载量,它就会出现在“最佳付费应用”或者是“最佳免费应用”的列表中,保证它在30天内保持流行。
If an app continues to be among the highest-downloaded over that seven-day period, it will move into either the "Top Paid" or "Top Free" lists, which cover popularity over a 30-day period.
在关注付费应用时,Lorica也发现只有6.3%的人手中曾有应用入围了苹果应用商店的“付费应用热榜”的榜单,然而这其中有80%只是昙花一现。
Looking only at paid apps, Lorica also found that 6.3% of all sellers have had an application that made it to the app Store's "Top paid apps" list, though about 80% of these were one-hit wonders.
尽管付费在线内容的范围很广,但音乐、软件和应用程序是互联网用户付费访问或下载的最受欢迎的内容。
Music, software, and apps are the most popular content that internet users have paid to access or download, although the range of paid online content is quite varied and widespread.
在新的价格计划下,用户必须为运行的所有应用实例付费,即使某个应用大部分时候处于空闲状态。
Under the new pricing scheme, one would pay for each application instance running even if that application is mostly idle.
游戏:付费和免费应用软件热榜上的绝大多数应用软件都是游戏。
Games: almost every application in the list of top paid and free apps (iTunes link) is a game.
Rails开发者可以免费尝试RPM工具,并且可以在应用上线时升级到付费的模式。
Rails developers can try RPM for free, and upgrade to a paid subscription when the application enters production.
MobiTV和GoGo都是需要用户在试用期后付费的应用程序。
Both Mobi TV and GoGo are applications that require users to pay a fee beyond the trial period.
基本上,这个系统好比为Android应用而设的某种形式的数字版权管理(DRM)保护系统,保证用户手机上的应用是正确购买并付费的。
In basic terms, the system functions as sort of a DRM protection mechanism for Android applications, ensuring that the apps on a user's phone have been properly purchased and paid for.
提到所有的应用服务,EasyTweets是唯一一个付费的产品。
Of all the apps mentioned, EasyTweets is the only one to offer a paid plan.
除了应用付费之外,你还可以使用传统的web模式,比如说广告和赞助来赚钱。
In addition to app payments, you can monetize with traditional web models, such as advertising and sponsorship.
但是,用户们说,欧洲体育会使他们在为“欧洲体育台播放器”的桌面应用程序付费之后,再次为它的iphone移动版掏钱包。
But app users say Eurosport is making them pay once for the Eurosport Player desktop app and again for the mobile app.
目前网站更愿意以freemiums模式(注:即一种以提供免费基本的产品或服务来销售高价值产品的商业模式)来提供付费内容,例如iPad的应用plusarticles就是这种类型。
These days, sites prefer to charge “freemiums” and offer “bundles” of paid content, such as an iPad app plus articles.
效用计算是指按数据流量或应用程序的使用支付费用的一种业务模型。
Utility computing refers to the business model of paying for data traffic or application usage.
绝大多数的应用程序是免费的,有70%的用户使用免费程序的数量多于付费程序,有25%的用户从未为应用程序付费。
The vast majority of apps are free, with 70% of consumers having more free than paid apps, and 25% never having paid for an app.
还有就是一些平台提供了应用内置的付费和订阅机制,它们以一种一致安全的机制紧密的集成在一起。
There are also in-app payment and subscription mechanisms on offer in some platforms, and they are tightly integrated in a consistent, secure, mechanism.
我们发现,相对于为没有付费服务的用户提供的功能,云应用程序向付费的用户提供改进的带宽、额外的存储空间以及增值功能。
We find many cloud applications offer premium users improved bandwidth, additional storage and other value added features compared to the features offered to users who do not have premium service.
提供免费试用的应用也会提高你付费用户的数量。
Giving away a free trial can boost sales of your paid application, too.
应用推荐