中国还实行了进出口收付汇核销制度。
A verification system for forex payment (imports) and forex receipt (exports) had also been adopted.
请填写《售付汇开具税务凭证申请表》。
Please fill out the "Tax Certificate Form for Sale and Payment of Foreign Exchange".
近三年资本项目售付汇业务无违规记录;
No violation record in capital's sale and payment during the latest three years;
请填写《售付汇税务凭证申请审批表》。
Please fill out the Tax Voucher Application for thd Sale and Purchase of Foreign Exchange.
进口付汇、出口收汇、非贸易项下外汇收付;
IV. Considerations for import and export collection, payment and foreign exchange.
请按要求修改信用证,否则我方无法议付汇票。
Please amend the L/C as requested, otherwise we cannot negotiate our draft.
购付汇申请人与报关单上的经营单位必须一致。
The applicants for the purchase and payment of foreign exchange shall be in conformity with the operating entities indicated on the declaration form.
银行凭《自动进口许可证》办理售汇和付汇手续。
The banks carry out foreign exchange selling and payment by Automatic Import License.
不能按要求提供税务凭证或免税证明的、不得对外付汇。
No external payment in foreign exchange shall be made without the necessary taxation certificates or tax exemption certificates.
经核查系统核查为真实的报关单方可凭以售付汇和核销。
After verified by the examining system, the authentic customs declaration forms can be used in sale of and payment in foreign exchange, or verification.
我们的付款方式,是以不可撤消信用状见票即付汇票支付。
Payment will be made by paying your sight draft under our irrevocable letter of credit.
拒付汇票到期要求付款时,受票人拒绝支付汇票上的款项叫做拒付。
To refuse payment, to dishonour: The drawee refuses to discharge a draft when it falls due for payment.
外汇局的备案文件将作为今后外方股东利润购、付汇必备申请材料。
The record documents of the administration of foreign exchange shall be the necessary document for purchase or remittance of profits to foreign shareholders thereafter.
正本有效凭证和有效商业单据交给为企业办理付汇的金融机构留存。
The original valid documents and commercial invoices should be kept by the financial institutions that conduct foreign exchange transactions for the enterprises.
进仓报关单不得单独作为保税仓企业和其它境内机构购付汇的凭证。
Only declaration form for entry into bonded warehouse itself shall not be used by the bonded warehouse enterprises and other domestic entities as documents evidencing payment of foreign exchange.
银行须在该正本进口货物报关单上签注付汇企业名称、付汇日期、金额。
The bank shall note in the original import cargo declaration form the name of the remittance enterprise, date of remittance, the sum.
银行须在该正本进口货物报关单上签注付汇企业名称、付汇日期、金额。
The bank shall note in the original import cargo declaration form the name of the remittance enterprise date of remittance the sum.
第一次提交时,你方应少支付汇票金额150美元,该笔费用为支付给s。
At the time of first presentation, you will be paid draft amount less USD150, being agents commission due to s.c..
办理合格投资者的有关结汇、售汇、收汇、付汇和人民币资金结算业务;
Conducting all QFII related foreign exchange settlement, sales, receipt, payment and RMB settlement businesses;
第一次提交时,你方应少支付汇票金额150美元,该笔费用为支付给s。
At the time of first presentation, you will be paid draft amount less USD150, being agents commission due to S.C.S co.
企业应在实际发生预付货款前15个工作日内,办理预付货款付汇登记。
The enterprise shall go through the registration of advance payment in foreign exchange within 15 workdays from the actual advance payment.
我方同意接受分三批交货,每批货装船之后,你方可向我方开立自交货日起60天见票即付汇票。
We agree to accept the goods in 3 shipments and you may draw on us at 60 day's sight from the date of each shipment.
第十五条进出口收付汇逾期未核销案件查处结束后,检查部门应当及时将案件查处情况向核销部门反馈。
Article 15 After closing the cases for disposing unverified import payments or export proceeds in foreign exchanges, the ADs shall timely feedback the disposal results to the VDs.
保存合格投资者的资金汇入、汇出、兑换、收汇、付汇和资金往来记录等相关资料,其保存的时间应当不少于十五年;
Keep the records and other related materials on QFII's fund remittance, repatriation, conversion, receipt and payment for no less than 15 years;
如两名或两名以上的人为不同之当事人提供支付汇票之票款,则就该项付款能解除最多的汇票当事人责任者为享有优先权。
If two or more people to pay the bill for parties different from the ticketed, then for the payment of the bill can be lifted up to the party responsible for the given priority.
如两名或以上人士愿意为维护不同当事人之信誉而支付汇票,则凡付款能解除最多数当事人对汇票之责任之人士,应享有优先权。
Where two or more persons offer to pay a bill for the honour of different parties, the person whose payment will discharge most parties to the bill shall have the preference .
即从10月8日起,旧系统不再受理新的进口报关单电子底帐核查业务,除尚未结案进口付汇报关数据仍在老系统内处理外,新业务必须在新系统中办理。
Except for those import forex payment declaration data which are not concluded and will still be processed in the old system, new businesses must be processed in the new system.
即从10月8日起,旧系统不再受理新的进口报关单电子底帐核查业务,除尚未结案进口付汇报关数据仍在老系统内处理外,新业务必须在新系统中办理。
Except for those import forex payment declaration data which are not concluded and will still be processed in the old system, new businesses must be processed in the new system.
应用推荐