本保函的有效期从预付款支付之日起至业主向承包人全部收回预付款之日止。
This guarantee shall remain valid and in full effect from the date of the advance payment under the Contract until the Employer receives full repayment of the same amount from the Contractor.
为了帮助合伙而做出的任何支付或预付款超过了他同意分摊的资金数额的合伙人,应该自做出支付或预付款之日起得到利息。
A partner, who in aid of the partnership makes any payment or advance beyond the amount of capital which he agreed to contribute, shall be paid interest from the date of the payment or advance.
买方接收系统收到货物或服务之日将按照附录2“价格和付款”一节规定的方式确定。
The received date of the goods in Buyer's receiving system shall occur as set forth in Section 2 "Prices and Payments" of Appendix 2.
请在发货单开立之日起60开以内付款。
如见票后付款之汇票已作信誉承兑,则该票之到期日应由公证注明拒绝承兑之日起计,而非由作信誉承兑之日起计。
Where a bill payable after sight is accepted for honour, its maturity is calculated from the date of the noting for non-acceptance, and not from the date of the acceptance for honour.
如果买方在签订合同之日起10个银行工作日内未支付预付款,卖方有权单方面取消合同。
If the buyer does not pay the advanced deposit within 10 bank days after the date of signing the contract, the seller has the right to cancel the order in unilateral.
“承兑汇票”这一术语的含义是买方作出承诺在见票之日后60天保证付款。
The term of "accept a draft" means that the buyer promises to pay the money on the 60th day after the date of seeing the draft.
第六十六条持票人应当自收到被拒绝承兑或者被拒绝付款的有关证明之日起三日内,将被拒绝事由书面通知其前手;
Article 66 The holder shall, within three days after receiving the relevant evidence of non - acceptance or non - payment, notify his prior parties in writing of the fact of dishonor;
受益人贷方记入正确金额之日应视作付款完毕之日。
Payments shall be deemed to have been made on the date on which the beneficiary has been credited for the proper amounts.
各合伙人应该仅自其应支付款项之日起,就其支付的资金收取利息。
A partner shall receive interest on the capital contributed by him only from the date when repayment should be made.
各合伙人应该仅自其应支付款项之日起,就其支付的资金收取利息。
A partner shall receive interest on the capital contributed by him only from the date when repayment should be made.
应用推荐