“他仗势欺人!”小男孩突然大叫。
别仗势欺人,你这一套对我行不通。
他们仗势欺人,引起群众强烈的不满。
They abused their power and bullied the people, thus arousing intense discontent among the masses.
仗势欺人就算不上是真正的朋友。
汤姆:不要仗势欺人,我再也不能忍受你啦!
Tom: Don't throw your weight around. I can't bear you any more.
经理仗势欺人对那个他不喜欢的新员工做了怀的评价。
The manager threw his weight on a bad evaluation of a new employee who he did not like.
她对数学失去了兴趣,因为老师仗势欺人又没教学能力。
She was put off maths by a bullying and incompetent teacher.
她对数学失去了兴趣,因为老师仗势欺人又没教学能力。
不要仗势欺人,也不要因抢夺而骄傲。若财宝加增,不要放在心上。
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
她没有荣耀的祖先,并认为有荣耀祖先的人都是些仗势欺人的人。
你的老板是个仗势欺人之辈。你要是向他屈服,他会把你欺负死。
Your boss is a bully. If you don't stand up to him he'll lead you a dog's life.
“那帮狎虎窜到这儿来了,”他说,“他们认为能仗势欺人哪。”
"These yahoos come up here," he said, "thinking they can boss the people."
仗势欺人者在谈判时总是又吼又叫,强迫对方作出决定,甚至威逼恐吓。
The bully negotiates by yelling and screaming, forcing issues, and threatening the other party.
最近警察部门在华盛顿橡木港口进行的调查显示,当地89%的高中生承认有过仗势欺人的行为。
In a recent policedepartment survey in Oak Harbor, Washington, 89% of local high school students said they had engaged in bullying behavior.
最近警察部门在华盛顿橡木港口进行的调查显示,当地89%的高中生承认有过仗势欺人的行为。
In a recent police-department survey in Oak Harbor, Washington, 89% of local high school students said they had engaged in bullying behavior.
一位不愿谦让于女人的男人,无异于马路上与骑车人、行人等争道抢行的汽车,是“仗势欺人”的表现…
A man of disinclining humility to women and that likes the car of grab way with people at the road and that is showing of bullying…
同时,如果接到了一位对你的孩子仗势欺人的行为感到愤怒的家长的电话,你应该倾听,而不是一心想自卫。
Meanwhile, if you get a call from a parent who is angry about your child's bullying, listen without getting defensive.
同时,如果接到了一位对你的孩子仗势欺人的行为感到愤怒的家长的电话,你应该倾听,而不是一心想自卫。
Meanwhile, if you get a call from a parent who is angry about your child ' s bullying, listen without getting defensive.
虽然他不会像仗势欺人者那样对你吼叫,但你常常会沮丧地发现,从他那里得不到真正的答案(需要和老板谈谈)。
While he doesn't yell at you like the bully, it's often frustrating to get a real answer (need to talk with the boss).
邻里之间既有和睦相处、彼此照应的关系,也有仗势欺人的现象,而品德高尚的人对社会基层的稳定起了积极的作用。
Neighborhood contains living in harmony as well as taking advantage of one's power to bully people. However, noble-minded people helped stabilize the society at the grass-roots level.
邻里之间既有和睦相处、彼此照应的关系,也有仗势欺人的现象,而品德高尚的人对社会基层的稳定起了积极的作用。
Neighborhood contains living in harmony as well as taking advantage of one's power to bully people. However, noble-minded people helped stabilize the society at the grass-roots level.
应用推荐