最后,他会派出救世主,骑着白马,带上火剑,把那些富裕的人放在他们应该呆在的地方,然后校正这个世界上所有的罪恶。
And he will send, at the end of the days, the Mahdi, on a white horse with a sword of fire, to put the rich in their place and correct all that is wrong with the world.
当记者传达给他说很多观众希望Chuck骑着白马带走新娘时,他说:“我确实在学如何骑马……不过,这不可能发生。”
When I relayed some readers' wish that Chuck "ride up on a horse and whisk the bride away," he Shared, "I've actually been taking riding lessons.".. but no, it's not going to happen.
我们想象他是一个王子,骑着白马,走向我们。
We imagine him as a prince, riding his white horse, coming to us.
库图佐夫骑着自己的膘肥体壮的小白马,带领一大群对他不满意,一路上窃窃私语的随从人员前往多布罗耶。
Kutuzov, mounted on his fat, white little horse, was riding towards Dobroe, followed by an immense suite of generals, whispering their dissatisfaction behind his back.
他并不需要骑着白马来,带着心爱水晶鞋。
He doesn't have to bring to crystal shoes and ride a Horse White.
他并不需要骑着白马来,带着心爱水晶鞋。
He doesn't have to bring to crystal shoes and ride a Horse White.
应用推荐