他长大了一定能成材。
他长大后成了酒鬼。
他长大些后,我给他起了绰号“小阿尔夫”。
鲍勃被父母抛弃了,一个善良的男人抚养他长大。
Bob was deserted (遗弃) by his parents and was raised (抚养) by a kind man.
例如,只有一个男孩说他长大后想当总统。
For example, only one boy said he would like to be president when he grows up.
当他长大后,他比他的童年朋友过得更好,生活得更快乐、更健康。
When he grew up, he was better off than his childhood friends and lived a happier and healthier life.
罗奇先生暗示说:“如果他能活下来,也许他长大后就不会这样了。”
"Perhaps he'll grow out of it, if he lives," suggested Mr. Roach.
他的奶奶和妈妈抚养他长大。他的奶奶,曾经是个奴隶,然而对于他来说,奶奶是勇气和忠诚的楷模。
His grandmother and mother raised him. His grandmother was a slave, but to him, grandma was a model of courage and faith.
他长大后想从事雕塑工作。
接着,就有了这样的念头,他长大后会发生什么。
他长大后会变成什么样的人?
“伟大的是他可以看着他长大”,她说。
"It's great to have her back, and it's great to be able to watch her grow up," she says.
婴儿呱呱坠地时就需要被爱,这种需要随着他长大永不停止。
A baby is born with a need to be loved - and never outgrows it.
他长大后变成了草药学教授,我想大部分人应该知道他的结局。
耶和华降灾与王,使他长大麻疯,直到死日,他就住在别的宫里。
The Lord afflicted the king with leprosy until the day he died, and he lived in a separate house.
当他长大了,我会告诉他关于他爷爷的事,尽管他们可能从来都没见过。
When he gets older, I'll tell him about his grandfather, although I doubt they will ever meet.
女士们坠入情网之后就想呵护这个不够世故,看上去需要保护的男人,想帮助他长大。
Women fall in love and want to nurture this unworldly, slightly vulnerable man and help him grow up.
在九岁那年,他的母亲死于一场车祸,在经济困难的情况下他的父亲抚养他长大。
His mother died in a car accident when he was nine and he was raised by his father in difficult financial circumstances.
很多年以后他长大了并拥有了自己的果园,他为很多的家庭带来的食物和幸福快乐。
Years later when grown up he owns his own fruit orchards and spreads work to many families providing them with nourishment and happiness.
他回忆说:“一开始我陷入了痛苦与绝望,继而想到了当他长大之后会发生什么。”
"At first I was in agony and despair," he recalls. "Then came the thought of what happens when he grows up."
帕布罗·毕加索“所有的孩子都是艺术家。可问题在于当他长大了,怎么样才能保持这样的身份?”
"All children are artists. The problem is how to remain an artist once he grows up." - Pablo Picasso.
奥巴马全家于周二举行了一个家庭纪念仪式,悼念抚养他长大的外祖母玛德琳·佩恩•邓汉姆。
The Obamas on Tuesday had a private memorial service for Madelyn Payne Dunham, who helped raise him.
我记得当时不停的想:“如果他有继承性侏儒症,这都是我的错,当他长大了,他会怪我恨我吗?”
I remember thinking, "If he has inherited dwarfism, it will be my fault. When he is older, will he blame me and resent me for it?"
其中一个男孩的母亲解释说:“我向上帝祈祷希望他长大后能像托尼·布莱尔或者仅仅是像他的某一部分。”
As one of the boys' mothers put it: "I hope to God that he grows up to be like Tony Blair or just a fraction like him."
有时候他使我们感到悲伤,因为我们认为当他长大,他连做一些正常人能做的事情如骑单车、驾驶汽车都不行,但是现在他是如此受欢迎,并让我们很高兴。
Sometimes it made us sad when he was growing up because we thought he would never be able to do normal things like ride a bike or drive a car, but now he is so popular, and that has made us happy.
他看着自己的女儿们都长大成人了。
他在一个满是女人的家庭里长大。
随着你的宝宝慢慢长大,他的骨头柔韧性会变弱。
朱拉多在菲律宾的萨马岛长大,他第一次见到巴日人。
Dr. Jubilado first met the Bajau while growing up on Samal Island in the Philippines.
朱拉多在菲律宾的萨马岛长大,他第一次见到巴日人。
Dr. Jubilado first met the Bajau while growing up on Samal Island in the Philippines.
应用推荐