他责备她不该匆匆离去。
“那不有点自私吗?”他责备道。
他责备自己对某个特定情境的反应。
他责备我没让他事先知道那件事。
他责备妹妹脚下踩着泥走进屋里。
但是他责备时冷漠的言词却使她很恼火。
因为这次意外他责备我。
他责备我的疏忽大意。
他责备地看了我一眼。
他责备我所犯的错误。
他责备我疏忽大意。
他责备我粗心大意。
他的言语,你不可添加,恐怕他责备你,你就显为说谎言的。
Do not add to his words, or he will rebuke you and prove you a liar.
“伙计,你一定糟踏了许多火柴,”他责备地说。
任凭义人击打我,这算为仁慈。任凭他责备我,这算为头上的膏油。
Let a righteous man strike me-it is a kindness; let him rebuke me-it is oil on my head.
他的言语,你不可加添。恐怕他责备你,你就显为说谎言的。
Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.
但,慢慢地,在接近十点的时候,他责备了自己并停了钓鱼杆。
But gradually he checked himself and stopped the rod close to ten.
他也是同谋,上帝也认为亚当应该负责任,他责备亚当,亚当辩解说:是夏娃给我的。
He was fully complicitous, and indeed God holds him responsible He reproaches Adam. Adam says: Well, Eve handed it to me.
要是他责备了她,就是瞅她一下吧,你会以为那是件令人的心碎的事哩:我不相信谁会对她粗声粗气。
And if he reproved her, even by a look, you would have thought it a heart-breaking business: I don't believe he ever did speak a harsh word to her.
他责备自己,承认他应该更加谨慎,并且准备接受那一击,来自原先约定好要砍他的头的人。
He condemned himself, acknowledging that he ought to have taken better precaution, and prepared to receive the stroke from him who was appointed to cut off his head.
布什承认巴西没有违反国际制裁,但是他责备说:我们希望与伊朗打交道的国家要十分小心。
Bush acknowledged that Brazil was not violating sanctions but offered a gentle rebuke. "We would hope that nations would be very careful in dealing with Iran," he said.
伯爵夫人以庄重的微笑与他们招呼,阿切尔觉察到主人对他责备的目光,便起身让出了他的座位。
The Countess greeted them with her grave smile, and Archer, feeling his host's admonitory glance on him, rose and surrendered his seat.
伯爵夫人以庄重的微笑与他们招呼,阿切尔觉察到主人对他责备的目光,便起身让出了他的座位。
The Countess greeted them with her gravesmile, and Archer, feeling his host's admonitory glanceon him, rose and surrendered his seat.
这里诗歌之神,科巴士·阿波罗,露面了,他责备弥尔顿,这么在意世俗的名声——下面再谈这个问题。
We have the god of poetry, Phoebus Apollo himself, who makes an appearance, and he chides Milton for being so concerned with earthly fame — more on that later.
在他的书中,他让路于交通行为学家Alan Pisarski,他责备城市富裕阶层由于陶醉于宝马上而阻塞城市交通。
In his book, he gives way to traffic behaviorist Alan Pisarski, who blames affluence for cities jammed with narcissists in BMWs.
“没有必要说那种话,”埃文斯太太责备他道。
"There's no call for talk like that," Mrs. Evans reproved him.
他听着妻子严厉的责备。
他的话完全是一种责备的语气。
他的话完全是一种责备的语气。
应用推荐