他是一个超级大好人,但是我不是想要跟他谈恋爱!
He is a super good man, but I do not want to fall in love with him!
我知道他跟她在谈恋爱,不过我想他们还不至于上床吧。
I know he's going out with her, but I don't think they're sleeping together.
他和一个真正的怪人在谈恋爱。
他说他在与一位摇滚乐歌星谈恋爱,我还以为他在开玩笑呢。
I thought he was kidding when he said he was going out with a rock star.
他说老师和六年级中学生谈恋爱“对双方都具教育意义”,引发了公众的声讨。
He says affairs between teachers and sixth-formers could be "educative on both sides"; public outcry ensues.
他说:“我没有时间谈恋爱。
我总能听到一些谣言,说他在我们谈恋爱的同时,还在跟其它女孩儿交往,但他总是矢口否认。 一天晚上,我接到他秘密约会的一个女孩儿的电话。
I always heard rumors that he was seeing other girls while we were dating, but he always denied it.
她在近日的一个下午表示,“我和我的电话谈恋爱”,说话间她凄凉地翻看着他最近的一些短信,上面写着“吃了吗?”
"I have a relationship with my phone," she said one recent afternoon, as she forlornly scrolled through some of his latest texts, among them "have you eaten?"
要是说,他不愿意跟我相爱,就是因为我没有钱,那么,他一向不关心的一个姑娘,一个同样穷的姑娘,他又有什么理由要去跟她谈恋爱呢?
If it was not allowable for him to gain my affections, because I had no money, what occasion could there be for making love to a girl whom he did not care about, and who was equally poor?
她说道:“那有时候让我觉得我是在和他父母谈恋爱,而不是他。”
"It sometimes felt like I was dating his parents, not him," she said.
外界普遍揣测两人在谈恋爱。几个月后,曾任英国驻华盛顿大使的奥姆斯比·戈尔向她求婚。但她拒绝了他。
There was much speculation of a romantic attachment. A few months later, Ormsby Gore, a former British ambassador to Washington, proposed marriage. She turned him down.
他说:“我没有时间谈恋爱。”
这是他那一年第三次谈恋爱了。
连公司里谁谈恋爱他都要向老板汇报。
He even goes and reports to the boss about who in the company is dating.
他被记者发现在和21岁的斯威夫特谈恋爱的时候已经32岁了。
他早年和女人谈恋爱遵循着以下模式:先是一见钟情,接着视作理想伴侣,最后将其抛弃。
His early relationships with women followed a pattern of instant infatuation, idealization and rejection.
但是我只想和他们中的一个谈恋爱,他19岁。
But I only actually want a relationship with one of them who is 19, see?
如果一个男生只是跟你提出谈恋爱或是结婚的请求,不代表你一定要答应他。
Just because a boy asks you doesn't mean you need to date or marry him.
今天他想要谈恋爱,明天他想要有孩子,两个月后,他又什么都不确定了。
One day, he wants a relationship. The next day, he wants kids. Two months later, he's not sure about either.
“我和波利好像不是在谈恋爱,”他含含糊糊地说。
It isn't as though I was in love with Polly, "he said thickly."
他说,以前的研究发现在谈恋爱时相当有必要保持积极的情绪和随和的个性。
He says previous studies have found positive emotional traits and a nice personality to be highly desirable in a relationship partners.
这已经是那一年里他第三次谈恋爱了。
在接受采访时比伯还说,他现在要满世界跑,没有时间谈恋爱。
In an interview Bibb said he ran all over the world now, no time to love.
一位男士对一位女士所能做得最残忍的事就是当他无意跟她谈恋爱时却让他陷入情网。
The cruelest thing a guy can do to a girl is to let her fall in love when he doesn't intend to catch her fall! And it works both ways.
一位男士对一位女士所能做得最残忍的事就是当他无意跟她谈恋爱时却让他陷入情网。
The cruelest thing a guy can do to a girl is to let her fall in love when he doesn't intend to catch her fall! And it works both ways.
应用推荐