• 着了什么这种来?

    What possessed him to say such a thing?

    《牛津词典》

  • …什…什么?”结巴着

    'W-w-what?' he stammered.

    《牛津词典》

  • 不明白彼得今天什么来得这么。”说着牵着山羊羊圈

    "I wonder why Peter is so late to-day," he said, leading his goats out of the shed.

    youdao

  • 这些动物我们庄稼破坏它们,”咆哮,“看那些脚印,它们毁了我的玉米,现在我什么吃的都没有了。”

    "Those animals are eating our crops, destroying them, " he moans.

    youdao

  • 确实重新定义我们作为出版商该做什么相对大多数同行乐观感觉到对于我们意味着什么,”

    "It does redefine what we do as publishers and I feel, compared with most of my counterparts, more optimistic about what this means for us," he says.

    youdao

  • 相比这份工作根本不什么轻声

    The job means nothing compared to you, " he said quietly.

    youdao

  • 几乎都还明白一切意味着什么?”

    "I almost didn't realize what it all meant," he says.

    youdao

  • 那么没有什么……”凯西说着开始房间里到处扫视了一遍。

    Well, there’s nothing toCasey began. His eyes swept here and there in the room.

    youdao

  • 无论是死去多年的祖先或是上帝不管什么超自然的代表,如果相信俯视着你,行为就要受到影响,”

    "Whether it's a dead ancestor or God, whatever supernatural agent it is, if you think they're watching you, your behavior is going to be affected," he says.

    youdao

  • 卡门·艾尔茜拉只是看,感觉难以置信继续说着:“知道什么

    When Carmen Elcira just stared at him, disbelieving, he went on. “I know what you’re thinking.

    youdao

  • 人们知道那是什么感觉,”,“希望我们几个概括全世界在用一种什么热情关注的一举一动。”

    "People want to know what it felt like," he says. "they want us in a few words to generate the enthusiasm that the world had as they contemplated what we were about to do."

    youdao

  • 可以行得通但是莫丝知道拖延意味着什么而且就站窗口外面小声说着速度快到就打机关枪,更加锋利,让姑娘更加迟钝

    It would have worked too, but Moth understood what the delay meant and she stood right outside the window whispering as fast as the words would leave her lips, sharpening him, and dulling the girl.

    youdao

  • 他说如果觉得一家公司大不能倒不管意味着什么,你或许有可能利率借贷

    'If you think it's too big to fail, whatever that means, then maybe you're more likely to lend to me a low rate.

    youdao

  • 韦恩·霍夫曼是《糖果一样作者,同时也是西村的居民他说:“意味’着什么这个国家剩下的地区来重要。”

    Novelist Wayne Hoffman, author of Hard and Sweet Like Sugar and a West Village resident said: "it's important for what it [means] for the rest of the country."

    youdao

  • 坐在车座上上搁着键盘,时而敲击键盘,对着一个麦克风着什么

    He sits in the passenger seat with a keyboard on his lap, tapping occasionally and muttering into a microphone.

    youdao

  • 星期一艾米父亲米契·怀恩·豪斯感谢粉丝所给予的供品他说:“无法告诉你们对于我们意味着什么。”

    On Monday, her father Mitch Winehouse thanked fans for their tributes, saying: "I can't tell you what this means to us."

    youdao

  • 如果默多克先生在《华尔街日报》的报告察觉到了如此缺陷什么仍旧那样觊觎着这家报纸?

    Why did Mr Murdoch so covet the Wall Street Journal if he perceived so many flaws in its reporting?

    youdao

  • 继续着,你一些东西似乎触犯坐在桌子中部与老板相隔几个座位一个老板的视野之内,这个虽有反应但却没什么,你也不在意反应,因为已经着迷于老板的赞同,你不能视线从她身上移走的。

    As you continue your presentation, you say something that seems to bother the person sitting mid-table, a few seats down to the left of the boss. This guy is in clear view of the boss at all times.

    youdao

  • 恐怕只有上帝知道书里写的什么了……哦,还有还有,”女孩们的汽车驶近了,“有人以为那么就是上帝了。”

    "Probably only God knows what it's all about.... But there are others-others," he said, and just then the girls' car drew up, "who think it's me who understands, and so I must be God."

    youdao

  • 那个是什么的,回答:“东西在里面仍然热着,的东西还是冷着。”

    She asks him what it's for, and he responds, "it keeps hot things hot, and cold things cold."

    youdao

  • 如果布鲁克·阿斯特夫人完全被暴露死亡什么好处的话,就是提醒了我们,那个旧有社会不仅一直存在着,而且发挥着,扩大着的影响。

    If anything good has come out of Brooke Astor's all-too-public death, it's the reminder that Society not only still lives but still craves-and still wields-power.

    youdao

  • 真是太棒了能够直接体验全球化到底意味着什么,”尽管某些情况下变得非常搞笑。”

    It’s really fantastic to experience directly what globalization means, ” he said, even thoughit has been very comic in some cases.”

    youdao

  • 你们XX时,你可以引导着一些例子,告诉什么话让感觉热情澎湃。

    Then when you're in the act, lead by example by telling him what feels hot for you first.

    youdao

  • 没事,”说着,走布伦丹后面上门,“什么吗?”

    "No problem," he said, reaching behind Brendan to close the door. "Want something to drink?"

    youdao

  • 打电话到卧房中,叫醒,然后,”——顿用优雅声音——“‘现在知道什么类型表演吧,不是吗?”’

    "He phoned me up in my bedsit, and said," - and Merton puts on a posh voice - "' now you know what sort of show it is, don't you?" '?

    youdao

  • 有些要把资产起来而本国的人发现,这总是有些原因的…. .但是,不交税没有什么理由可讲的”,领导瑞士银行家协会KonradHummler如是

    "There are reasons why someone wants to hide his belongings from his home country... but there is no reason not to pay taxes," says Konrad Hummler, who heads the Swiss Private Bankers Association.

    youdao

  • 桌子,脖子:“爱怎么怎么,”叫道:“但是我已经这个问题了,而且知道我想什么!”

    He would bang the desk, his neck would bulge still further and go red. "you can say what you like," he would cry, "but I've thought about this - and I know what I think!"

    youdao

  • 奶牛场老板聚精会神地在那儿品味着黄油的味道,想分辨出造成这种怪异味道是一什么了一会儿突然大声

    The dairyman, who had thrown himself into abstraction to better realize the taste, and so divine the particular species of noxious weed to which it appertained, suddenly exclaimed

    youdao

  • 奶牛场老板聚精会神地在那儿品味着黄油的味道,想分辨出造成这种怪异味道是一什么了一会儿突然大声

    The dairyman, who had thrown himself into abstraction to better realize the taste, and so divine the particular species of noxious weed to which it appertained, suddenly exclaimed

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定