过了一会儿,他悲伤地说:“唉,我多么渴望这个甜蜜的时刻啊!”
Presently he said sorrowfully, "Alack, how have I longed for this sweet hour!"
一家零售商说,尽管他销售了许多品牌的智能手机,OPPO 的慷慨补贴使他尤其渴望兜售其产品。
One retailer says that although he sells many brands of smartphones, OPPO's generous subsidies make him extra-eager to peddle its wares.
听我的儿子说,因为他很好,而且他有你迫切想听到的信息。 你的孩子渴望知道你认为他们在某些方面很擅长。
Your kids long to know you think they are good at something.
他渴望着和善,还有爱情;从你嘴里说出一句和气的话就会是他最好的良药。
He pines for kindness, as well as love; and a kind word from you would be his best medicine.
罗伯斯说他本来想拒绝这份工作,但妻子坚持让他接受,因为她从哈萨克斯坦回威尔士好几个月了,渴望新的冒险经历。
He says that he was about to decline the offer when his wife pushed him to accept; she longed for another adventure, months after repatriating from Kazakhstan back to Wales.
他说,这种渴望不是随机的,而是学会的。
我之所以说这是异想天开,不是因为从来没有人表现的很有责任,而是因为如果不是一个人渴望表现的有责任心,则责任一词对他毫无意义。
I say this is fallacious, not because no man ever ACTS from a sense of duty, but because duty has no hold on him unless he desires to be dutiful.
“当我每次看到这些朋友的时候,我就希望穿上我的运动短裤,”46岁的乔丹说,他的年龄会削减一切,但永远不会削减他对篮球的渴望。
"Every time I see these guys, I want to put my shorts on," said Jordan, 46, whose age has diminished everything but his desire.
山冈渴望显示自己的才能,他说:“精神,佛陀,及众生终究是不存在的。”
Desiring to show his attainment, he said: "The mind, Buddha, and sentient beings, after all, do not exist."
我觉得一定得告诉他这个可怕的消息,我渴望快点熬过去,可是我又不知道该怎么说。
I felt the terrible news must be told, and I longed to get it over; but how to do it, I did not know.
马加尔是一名尼泊尔农村水果商的儿子,他仅重6.5公斤(14磅)。他说,自己渴望结婚并希望可以在妻子手提包里周游世界。
Magar, the son of a fruit seller from rural Nepal who weighs just 6.5 kilograms (14 pounds), says he dreams of marrying and traveling the world in his wife's handbag.
把孩子放在一个过于苛刻的环境里成长,在这个环境中,成功的渴望是父母强加在孩子身上的,而不是孩子内在的动力所为,这样长期以来会对孩子起反作用。他说。
Putting kids in overly rigid environments, where the desire to achieve is imposed by parents rather than coming from their own internal drive, can be counterproductive in the long-term, he said.
他们对约翰想要学他不了解方面知识意愿印象深刻“渴望和潜能是我们选择应聘者最重要的因素”她解释说。
"Hunger and potential are the most important factors we look for in candidates, " she explains. "We hire for talent, not necessarily for acumen.
可刚才他却想喝酒了,确切地说,是渴望着那传林连盏、豪饮浅酌的气氛。
But just now he felt desire for the drink, or, rather, for the atmosphere wherein drinks were dispensed and disposed of.
同时,每周末乔斯先生也忙着对他的金矿进行勘探,他说,对金子的渴望激发动力哪怕这是个累断腰的活。
Mr Schoose, meanwhile, is out prospecting at his own mines each weekend. It's back-breaking work, he says, but it is the hope of hitting the gold that motivates.
他说:“在中亚和广大的中东地区,我们正看到新一代正在成长,他们渴望自由。”
Across Central Asia and the broader Middle East, we are seeing the rise of a new generation whose hearts burn for liberty.
他说:“在西班牙和摩纳哥两站和冠军失之交臂后,车队对重返光荣充满了强烈渴望。”
He said: "After narrowly missing out on victories in Spain and Monaco, there's still a tremendous desire and spirit within the team to get back onto the top step of the podium."
岩田聪说,他很渴望与好莱坞工作室合作,将电影植入3ds。
Iwata said he's eager to partner with Hollywood studios to get movies onto its system.
和亚伯拉罕对他说,离开我,因为我渴望休息,因为我的精神,是在冷淡。
And Abraham said to him, Depart from me, for I desire to rest, because my spirit is in indifference.
“我的哥哥们也许日子过得滋润”,他说,“而我呢,也许我很快就会死于饥饿与渴望。”
"My brothers may get their living easily enough, " he said, "but as for me, I may soon die of hunger and want."
辩护律师Edward MacMahon说,他相信他的当事人渴望成为烈士。
Defense lawyer Edward MacMahon said he believed his client yearned for martyrdom.
渴望成为一名科学家的明仁天皇说,有时候他希望自己能有更多的时间做做研究或“散散步”。
Emperor Akihito, an avid scientist, said he sometimes wishes he had more time to do research or "to take long walks."
12岁的由希内藤说:“我渴望和平”。他写下的新年愿望是“和平家园”。
"I wished for peace," said 12-year-old Yuki Naito, whose paper read "peaceful country."
“到目前为止,他联盟中的头号球员,”在2006年,华盛顿(奇才队)后卫阿里纳斯说,“像他这样的的球员,渴望不断接受挑战。”
"He is the No. 1 player in the league, by far," Washington gaurd Gilbert Arenas said in 2006. "With a player like him, he just wants that challenge."
AI笃定的说他在联盟的11年已经满足,他渴望能够帮助这个22岁的安东尼,他说这是他第1次有这样的机会。
Iverson swears he’s had his fill of carrying the load during his 11 NBA seasons and is eager to serve as wingman to the 22-year-old Anthony—and he showed it the first chance he got.
品斯基是南加州大学Keck医学院精神病学临床副教授,他说,自恋者渴望被注意、过于自信,他们行为变化无常而且缺乏同情心。
Pinsky, an assistant clinical professor of psychiatry at USC's Keck School of Medicine, said narcissists crave attention, are overconfident, behave erratically and lack empathy.
品斯基是南加州大学Keck医学院精神病学临床副教授,他说,自恋者渴望被注意、过于自信,他们行为变化无常而且缺乏同情心。
Pinsky, an assistant clinical professor of psychiatry at USC's Keck School of Medicine, said narcissists crave attention, are overconfident, behave erratically and lack empathy.
应用推荐