尽管他是个熟练的工人,但是上周因为经济危机问题他被公司解雇了。
Though a skilled worker, he was fired by his company last week because of the economic crisis.
你说不,我有个更好的注意,给拉里·佩奇打电话,说他被解雇了,因为公司是我的了。
You say no. Actually, I have a better thing, you say, call Larry Paige and tell him he's fired because I realize I own the company.
在美国的一些人,像张克(音)他做对冲基金工作,在今年初被雷曼公司解雇了,现在仍持一种观望态度。
Some in the United States, such as Ke Zhang, who works for a hedge fund after being laid off from Lehman Brothers earlier this year, are taking a wait-and-see attitude.
我的弟弟乔因为总是不准时上班而被公司解雇了。可是,他倒是逢凶化吉又找到了一份工作,而且工资还加了一倍。
My brother Joe got fired for never coming to work on time, but he landed on his feet and foundanother job that paid twice as much money.
他曾经被由他自己创办的公司解雇了,因为他与经理发生了争端。
He was once got fired by the company he created, because he had disputes with the managers.
后来他被解雇了,他转向去创建动画工作室,后来拯救了苹果公司。
Later he got fired and he turned to create the animation studio, which later saved the Apple company.
汤姆被那家公司解雇了,但是不久他就找到了一份新工作。
Tom was fired by the company, but it wasn't long before he found a new job.
他在公司里的行为如此傲慢,以致终于被解雇了。
He behaved in such arrogant manners in his firm that he was at last fired.
这句话的意思是:“乔伊被那家大公司解雇了,因为他们认为他不能按照公司的制度办事,过于自作主张。”现在,他在一个卖旧汽车的-地方做推销员。
Joe got fired from that big company because they thought he was too much of a free-wheeler: he wouldn't fit into the system. Now he's working as a used-car salesman.
乔伊被那家大公司解雇了,因为他们认为他不能按照公司的制度办事,过于自作主张。现在,他在一个卖旧汽车的地方做推销员。
Joe got fired from that big company because they thought he was too much of a free-wheeler: he wouldn't fit into the system. now he's working as a used-car salesman.
乔伊被那家大公司解雇了,因为他们认为他不能按照公司的制度办事,过于自作主张。现在,他在一个卖旧汽车的地方做推销员。
Joe got fired from that big company because they thought he was too much of a free-wheeler: he wouldn't fit into the system. now he's working as a used-car salesman.
应用推荐