听到她的死讯,他表示哀伤。
他表示,抗议者们的行为正对国家造成危害。
He said the protesters were doing a disservice to the nation.
他表示想见见你。
如果有些愿望还没有实现,我们必须对他表示信任,因为他知道得最清楚。
If some wish remains unfulfilled we must show our confidence in Him, for he knows best.
麦克唐纳虽然还没有公开自己的设计计划,不过他表示21世纪的设计理念已经成竹在胸。
Although MacDonald has not yet gone public with his planned design, he says he has a 21st Century concept in mind.
他表示,这种行为并非是航空旅行所特有的,也可能发生在任何有傲慢的领导者的工作场所。
This behavior is not, he says, unique to air travel, but can happen in any workplace where the leader is overbearing.
“随着越来越多熟悉数字游戏结构和表达方式的人进入职场”,他表示,游戏化只会变得更受欢迎。
Still, gamification only stands to become more popular, he says, "as more and more people come into the workforce who are familiar with the structures and expressions of digital games."
不过,他表示,“随着越来越多熟悉数字游戏结构和表达方式的人进入职场,游戏化只会变得更受欢迎。”
"Still, gamification only stands to become more popular," he says, "as more and more people come into the workforce who are familiar with the structures and expressions of digital games."
哲学家罗恩·克利斯利是英国苏塞克斯大学认知科学研究中心的主任,他表示,这样的技术正在改变机器人的面貌。
Technology like this is now changing the face of robotics, says philosopher Ron Chrisley, director of the Centre for Research in Cognitive Science at the University of Sussex in England.
他表示在研究中一项令人惊奇的发现是,无论对于男性还是女性,大腿围的多少与患心脏病的风险都是密切相关的。
He said that a surprising finding in the research is that the risk associated with thigh circumference and heart disease is almost the same for men and women.
伦敦帝国理工学院的詹姆斯·边沁是这项研究的合著者之一。他表示,这种全球趋势可能主要归因于营养和医疗条件的改善。
James Bentham, a co-author of the research from Imperial College, London, says the global trend is likely to be due primarily to improvements in nutrition and healthcare.
据报道,这幅拼贴画是由真正的华硕设计师——华硕首席执行官施崇棠设计的,他表示公司鼓励设计师们,以促进任何疯狂的想法。
The collage was reportedly created by actual Asus designers--CEO Jonney Shih, who said the company encourages its designers to foster any kind of crazy ideas.
杜布拉瓦克为CTA 工作,CTA每年都会举办这个展会,他表示在研究自己对2016年的预测时,这种寻找解决方案的转变已经很明显了。
DuBravac works for CTA—which puts on the show each year—and said that this shift to a search for solutions has been noticeable as he researched his predictions for 2016.
他表示愿意帮忙,样子很真诚。
他表示自己站在弱势无助群体一边。
他表示了自己的信心:他们必定取胜。
他表示钦佩他们的工作。
他表示对该安排满意。
法庭判决他犯有四项谋杀罪,他表示要上诉。
He said he would appeal after being found guilty on four counts of murder.
福克斯向前跨了一步,用马来语对他表示了欢迎,接着把他正式介绍给了杰克。
Fox stepped forward, welcomed him in Malay, and presented him to Jack.
他表示,农村生活给他带来了独特的体验,这与他学生时所在的上海这样的大城市的忙碌生活截然不同。
Living in a village provides him with unique experiences, he says, quite different from busy life in big cities, such as Shanghai, where he studies.
周围的顾客都被他的善良所感动,并对他表示尊敬。
All the customers around were moved by his kindness and showed respect to him.
费尔蒙特酒店表示,自2001年起,伯奇尔就被禁止入住酒店,但现在,酒店再次对他表示欢迎。
Banned from the hotel since 2001, Burchill is now welcome to come back, the Fairmont said.
他表示:“这些研究中的大多数都不考虑因果推理。”
"Most of these studies don't allow for causal inferences," he said.
他表示:“在外国市场预售电影的方式要基于相关人才。”
"The way you pre-sell a movie in a foreign market is based on relevant talent," he says.
他表示,如果弹钢琴的儿童更聪明,这不一定意味着他们是因为弹钢琴才更聪明。
If children who play the piano are smarter, he says, it doesn't necessarily mean they are smarter because they play the piano.
他表示:“研究发现,女性总是为他人而不是为自己争取更高的薪水。”他补充说,人们总是反复于决策者与被决策者这两个角色中。
"Research has found that women negotiate higher salaries for others than they do for themselves," he says, adding that people slip in and out of decision roles.
纳德·施莱辛格是哈佛大学学者及发展迅速的烘焙咖啡连锁店AuBong Pain 的前首席执行官,他表示,很多“再设计”都很粗糙。
Leonard Schlesinger, a Harvard academic and former chief executive of Au Bong Pain, a rapidly growing chain of bakery cafes, says that much "re-engineering" has been crude.
因此我感到像在家里”,他表示。
他表示,这都是思维方式的问题。
应用推荐