如果你用他自己的语言与他交流,他会记在心里。
在此新修订的版本中,墨菲传达的信息以他自己的语言被表述出来,修订者只是作了小小的改动以更加适合21世纪的读者来理解。
In this newly revised edition Dr. Murphy's message is presented in his own words with minor changes to make the book more accessible to readers of the twenty-first century.
他认为,即使是一种外来语言也会有自己的结构。
He believes that even an alien language will have its own structure.
接着他利用自己的语言学知识,找到了问题的解决办法。
He then drew on his linguistic knowledge to arrive at the solution to the problem.
这是一种理解,他可以让事情发生在世界上;他可以用语言来为自己辩护,使自己免受父亲的惩罚。
It's the understanding that he can make things happen in the world; he can defend himself against his father's punishment through the use of words.
然而,我总是后悔没有听他把他自己的感受用语言表达出来。
However, I always regretted never hearing him put his feelings into words.
但要做到这点,他必须先磨练好自己的语言艺术。
But to do that, he'll have to work on sharpening his language skills.
严格致密的计划值得旅行者不可能自己一个人到处闲逛;再说,至少语言总是个障碍,所以他对这样保护非常高兴。
A strict schedule makes it impossible for the tourist to wander off on his own; and anyway, language is always barrier, so he is only too happy to be protected in this way.
戴利先生和记者们的谈话总是很古怪,以致有人称他为“英格兰语言的杰克逊•波洛克(美国抽象派表现主义艺术家)”。 虽然他自己从未受到诋毁,但是当他的团队受到丑闻攻击时,他和媒体的关系日益紧张。
Mr Daley’s odd dialogue with reporters (one calls him “the Jackson Pollock of the English language”) grew strained as scandals felled allies but never reached the mayor himself.
他的一本关于语言的书《你说的就是自己》已经出版问世。
His book about language, "You Are What You Speak", is out now.
语言知识以及对于几个跟他自己一样穷的亲戚的爱是联系着他的唯一纽带。而他的国家现在是那个给他土地、面包、保护和重要地位的国家。
The knowledge of the language, the love of a few kindred as poor as himself, were the only cords that tied him: his country is now that which gives him land, bread, protection, and consequence.
小柯说道,他邀请了24个来自不同国家的人在歌曲中用自己的语言说“我爱你”,这能将他的理念传到世界各地。
Xiao Ke says this song will shine with its globalization spirit as he has invited people from 24 countries to say "I Love You" in their own languages in this song.
这个发光的人用非语言沟通,问一个问题来让他评估自己的一生,并让他回顾一生主要事件的活动画面。
This being nonverbally asks him a question to make him evaluate his life and shows him a panoramic replay of the major events of his life.
这位比利时前工程学学生会说四国语言。他说,自己靠沉思来对付实际被困在自己身体中的窘境。
The Belgian former engineering student, who speaks four languages, said he coped with being effectively trapped in his own body by meditating.
他们确信自己在没有考虑讲师是否令人喜爱的情况下对他的外表、特殊语言习惯和口音做出了评价。
They were convinced they had made their judgement about the lecturer's physical appearance, mannerisms and accent without considering how likeable he was.
有时,他会对自己所热衷的事物琢磨得极为精到。比如他对语言结构的研究即是如此。
At times, he goes into excessive detail about his enthusiasms, one of which is the structure of language.
麦肯先生或许不能为自己的外表做些什么,但是他至少应该更好地控制自己的肢体语言。
There is little Mr McCain can do about his looks, but he could try to control his body language better.
在看不见客户的脸庞或不能阅读他/她的肢体语言的状况下,想要确定自己是否已经获得客户想要表达的全部信息是非常难的。
Without seeing a client’s face or reading his or her body language, it can be pretty hard to know if you’re getting the full message.
我可以去加纳,学习他的语言,掌握交通工具,做他的食物,和一个加纳人结婚……不过我不会觉得自己成了一个加纳人。
I can go to Ghana, learn the languages, master transportation, cook the food, marry a Ghanaian... but I won't feel Ghanaian.
马可•波罗用了几种语言来描述他的旅行,但可能连他自己都没有意识到其中有很多是“外语”。
Marco Polo used a mixture of languages to describe his travels, probably without realising that many of them were “foreign”.
听了我读的这段话,请注意,他不断说到语言,以及他自己对语言研究和注意的程度。
As I read, pay attention to the degree to which he's constantly talking about language and about the way in which he himself is inserted into language.
首先,他促使会议主持,日本极端民族主义者一水会将该会的信息简报翻译成英文——这样就否定了一水会使用的母语,也否定了自己的语言。
First, he urged the host, Japan's ultra-nationalist group Issuikai, to translate its newsletter into english-thus denying it its native language, and his.
他是一个酷爱学习语言的人,写了自己的博客,名字叫做《永不止步》。
He is a language-learning enthusiast, and writes a blog called Never Stop Moving.This is the fourth interview in a series entitled The Many Paths to Translation Work.
他的理念... 就是说使用'转义序列‘,并且每种自然语言都有其自己的转义序列和相应的字符集...
"His idea ... was to use an "escape sequence", whereby each natural language had its own registered escape seqence code and associated set ..."
像它的前任一样,他允许用户写他们自己的脚本——这种情况下,GUI测试——使用Python语言。
Like its predecessors, it allows users to write their scripts - in this case, GUI tests - in Python.
像它的前任一样,他允许用户写他们自己的脚本——这种情况下,GUI测试——使用Python语言。
Like its predecessors, it allows users to write their scripts - in this case, GUI tests - in Python.
应用推荐