他考了三次驾驶执照都没通过。
说实话我以为他考试及不了格,但是那天他发挥出色,考得不错。
I didn't honestly think he'd pass the exam but he came up trumps on the day.
如果他考得好,他说他有头脑。
考虑到他没有勤奋,他考得还不错。
Considering (that) he did not study hard, he did well on the test.
他考驾驶执照五次都没及格。
他考了三次才通过律师资格。
我认为很简单,但是约翰说他考不及格。
他的表情暗示他考得不错。
他学得很少,就此而言,他考得很不错了。
He did very well in his exams considering how little he had studied.
安:才不。他考进建中。那是台北最好的男校。
Ann: No way. He got into Jianzhong. It's the best all-boys school in Taipei.
那男孩战战兢兢地进来告诉父亲他考得很差。 。
The boy came in fear and trembling to tell his father he had a bad report card.
他考的不好,比期望的还糟。几乎是全班最差的。
He did very badly on the exam — worse than expected almost the worst in the class.
就他为考试努力学习而论,可以说他考的成绩并不算好。
He did poorly in his examinations, considering he had studied hard for them.
他小学,中学,大学都不肯毕业,因为他觉得没有先生配教他考他。
He had refused to graduate from grade school, high school, or college, for he felt no teacher was good enough to teach or test him.
他考得不太好却得到了那个职务,要说他本事大,倒不如说他运气好。
He did not do very well in the test, but he got the job more by luck than management.
那段期间他考进了医学院,但是因为职业球队不能同时顾及到他的训练和学业,所以这样很大程度上就决定他会成为一个职业篮球运动员。
During that time, he entered medical school but stopped partly because professional teams don't tend to schedule their practices around curricula. Maybe that'll come post-basketball.
他英语考得一塌糊涂。
考乐抱有一个想法,即他是可以一手解决巴西危机的超人。
Collor nurtured the idea that he was a superman, who single-handedly could resolve Brazil's crisis.
过去考试他都考得不好。
这一回他决心要考及格。
“你的意思是他将投票反对她?”斯考比惊讶地问道。
"You mean he's going to vote against her?" Scobie asked in surprise.
在电影拍摄过程中,柯蒂斯爱上了他的搭档克里斯廷·考夫曼。
During the filming, Curtis fell in love with his costar, Christine Kaufmann.
在第五卷中,他插入了一个附录——斯考维尔密码。
In volume V he had attached an appendix, The Scovell Ciphers.
在英国公共档案馆研究斯考维尔的文件时,我发现他留下了大量关于他在半岛工作的日记和笔记。
Studying Scovell's papers at the Public Record Office, London, I found that he had left an extensive journal and copious notes about his work in the peninsula.
他为什么喜欢考拉?
他的驾照考试没考好。
每周他都要打扫麦考金老人家的鸡舍以换取肥料。
And every week he cleaned Old Man McColgin's chicken house in exchange for manure.
这对父母对他们儿子的成绩感到怀疑,他们担心他在期末考作弊。
The parents were suspicious about their boy's grades, worrying that he had cheated in the final exam.
考夫曼说他想知道地区官员是否把预算短缺的问题隐瞒到了11月选举之后,直到选民们批准为学校发行2.12亿美元的债券。
Coffman says he wants to know whether district officials hid the budget shortage until after the November election, when voters approved a $212 million bond issue for schools.
丘卢姆·布朗是悉尼麦考瑞大学的研究员,他研究鱼类行为已经超过十年。
Culum Brown, a research fellow at Sydney's Macquarie University, has studied fish behavior for more than ten years.
应用推荐