马戎看自己碰了一鼻的灰,然后他翻出了梅显祖以前的陈年旧账,还要把梅显祖给押出去。
W. connor see his touch a nasal gray, and then he turned out the MeiXianZu wipe the old before, but MeiXianZu gave was out.
这些报纸老是翻出他以往爱情生活的琐事。
The papers keep trying to dredge up details of his past love life.
是的,克里斯托弗·诺兰(据他说花费了10年的时间写出盗梦空间的剧本)翻出一个老掉牙的关于大脑的荒诞说法。
Yes, Christopher Nolan (who’s said to have spent a decade writing the screenplay for "Inception"), trots out this debunked old brain myth.
他把所有口袋都翻出来,寻找那张票。
“将军”被激怒了,留下她和西奥多独处,西奥多翻出他的口袋,叫莎拉握住。
Krantz, enraged, leaves her with T-Bag... who, leering, turns out his pocket and makes Sara fondle it.
他慌忙的翻出钥匙,失手掉在便道上,拾起来,又掉了一次。然后快步的朝大门走去。
He fumbled for his keys, dropped them on the pavement, picked them up, dropped them again, and hurried to the shop door.
两年前,他还重新翻出自己在二战时期的日记,那时,他还是个十几岁的孩子。
Two years ago, Yamamoto rediscovered the diaries he kept as a teenager during the war.
他还得再铲去几英尺的土——要想让乔治的尸身不会被老鼠什么的翻出来的话。
He still needs to shovel out another couple of feet, if George's remains aren't going to be picked over by rats or whatever.
他在洗脸盆盆下翻出一个旧剃须刀片,然后花了半小时仔细刮掉口盖上的胶。
He dug under the wash basin and he found an old razor blade then spent a half hour carefully scraping away at the glue on the flap.
(“西罗亚”翻出来,就是“ 奉差遣”)他去一洗,回头就看见了。
报纸小故事供稿社退回的那二十来篇小故事还塞在桌子底下,他又翻出来读了一遍,想找出写作失败的原因。
Stored away under his table were the twenty storiettes which had been rejected by the newspaper short-story syndicate.
他头一个名翻出来,就是仁义王,他又名撒冷王,就是平安王的意思。
First, his name means' king of righteousness '; then also, 'king of Salem' means' king of peace. '.
更为严重的是,他们翻出1952年的一份备忘录,发现他支持1896年Plessy案“隔离但平等”的裁决,而这正是种族隔离的基础。
Most damagingly, they turned up a 1952 memorandum in which he supported the “separate but equal” Plessy ruling of 1896, which had established segregation.
九点到十一点,他打算挖一个洞,或者一条小沟也行,没准儿还能从脏土里翻出什么好吃的呢。
From nine to eleven he planned to dig a hole, or trench, and possibly find something good to eat buried in the dirt.
国王从一个书架上找出一本古老的书。上面写着古斯堪的那维亚语的符号。他打开书,翻出其中带着一张古老的地图的一页。
The King sifts through a shelf to find an ancient book inscribed with Old Norse runes. He opens the book, scrambles to a page with an ancient map.
它捕食时悄悄接近“猎物”,到了一定的距离,他薄而有分叉的舌头猝然翻出,舌上的粘液就把“猎物”牢牢粘住,卷入口中。
When it is feeding quietly close to "prey" to a certain distance, he was thin and had forked tongue sudden pulls out, suprahyoid mucus put "game" is firmly stick involved in the mouth.
他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
有次趁他不在,我们从他枕头下翻出了那盘磁带,放在录音机里听,好久也没听出声音。
One time when he was out, we searched for the tape under his pillow, put into a recorder, but couldn't hear a voice at all.
神奇的是,我发现我期待了他之前的位置:翻出一些他小时候的滑稽的事来嘲笑他,系上他的鞋带,教他做游戏。
Surprisingly enough, I found myself in the position of the older boy: putting up with his "childish" antics, tying his shoelaces, and teaching him games.
他就开始去找吃的,他找到苹果,特别开心地把它们从尘土中翻出来吃了。
He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
老公属于过去,他是夹在日记本里的一朵干花,它来自泥土,多年后翻出来都会莫名地感动。
Belonging to the husband in the past, he was caught in the journal's a dried, from its soil, after years of intense emotion will turn out to moved.
但是当时他非常饿,很想吃东西,于是他就找到了那些苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
But he was very hungry at that time. He wanted to eat something. Then he came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and ate them.
一场暴风雨来临,他的车子翻出了道路。
他从地里翻出了一颗宝石,那颗宝石在阳光下闪闪发光。
He turned up a precious stone that shone and sparked in the sun.
他先找著自己的哥哥西门,对他说:「我们遇见弥赛亚了。」 弥赛亚翻出来就是基督。
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him, "We have found the Messiah" (that is, the Christ).
他先找著自己的哥哥西门,对他说:「我们遇见弥赛亚了。」 弥赛亚翻出来就是基督。
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him, "We have found the Messiah" (that is, the Christ).
应用推荐