他终于知道了那房子要多少钱。
以前他只是怀疑着,现在他终于知道。
他终于知道了一切,而他笑了。
现在,他终于知道了我能行!
老鼠爸爸好开心,他终于知道世界上最伟大的人了,就是老鼠。
The mouse father was very happy. He finally knew mouse was the greatest person in the world.
最后,当他终于知道,她永远不会再回到他身边时,他悲痛地站在她的尸体旁边。
Finally aware that she would never return to him he stood beside her body with sadness and sorrow.
14岁那年,当他终于知道在他身上发生什么事时,他立刻认定自己是男性,并再度动手术,企图恢复他的生殖器官。
At 14, when he was finally told what had really happened to him, he immediately began identifying as male and underwent surgery again to attempt to reconstruct his genitals.
在他自己心里,他也知道那根弦终于在颤动了,那根弦一直蛰伏着,不曾被察觉。
In himself, too, he knew that it was vibrating at last, that chord hitherto dormant and unsuspected.
白牙终于知道了他不能咬人,因为如果他这样做了,他会被打得很惨。
White Fang finally learned that he couldn't bite a man because if he did, he would be beaten badly.
她回忆说,“当我终于鼓起勇气,在我爸面前出柜时,他说,‘哦,我知道了,’”现在,艾莉萨说,她和哈吉斯之间有一个“工作关系”。
She recalls, “When I finally got the courage to come out to my dad, he said, ‘Oh, yeah, I knew that.’ ” Now, Alissa says, she and Haggis have a “working relationship.
现在,他知道我全神贯注的寻找并输入一些修辞格,我确定,终于找到的最后一个反问句,将得到奖赏——被不公平的叮咬一口。
Right now, he knows that I am concentrated on finding and typing some figures of speech, and I am sure that my final rhetorical question, at last found, will be rewarded by an unfair bite.
“你终于知道她有多了不起?”他开玩笑道。
彼得保罗终于开口说话,坚称他不可能说过“这样的事情,因为我们知道这幅画来自哪里。”
Peter Paul finally spoke, insisting that he could not have said “such a thing, because we knew where the painting came from.”
终于国王受不了了,他问那位忠臣:‘听说你很博学,那你应该知道一个公民的职责是什么吧?’
Finally, the King was fed up, so he asked the honest official: "I heard that you are a learned person, so you must know what the duty of a citizen is."
“你在这里干嘛?”他终于说道,“老早之前我就知道那鬼家伙会害死我。”
"What art thou doing there?" said he at last, "I knew long ago that the devil would trip me up."
在许多城市找寻后,男孩终于找到了这个标记,并且将它送到了它该去的地方。虽然他仍旧不知道这个生物是否真正属于那里。
After searching much of the city for the sign, the boy is able to find the sign and return the creature although he was unable to say if the creature really belonged there.
我从他的电影知道他人不错,但我怎么也没有想到他会是如此平易近人,我的梦想终于成真。
I knew he was nice from his films, but I had no idea how nice he would be. This has really been a dream come true.
现在,农夫的儿子已经染上了这种药水,终于如梦初醒,他知道这是不对的,想要痛改前非。
Now, the farmer's son, truth be told, had dabbled in this kind of potion before, but he knew it was wrong and had sworn off it.
父亲一把按住他,良久,他露出一脸神秘的笑容:“孩子,你终于知道心疼这些钱了,我相信,这钱是你挣的。”
After quite a while, a mysterious smile was bloomed on his father's cheeks.and said: "my guy, you finally showed your care to these money and I believed that that was truly your achievement."
波塞冬朝女神微笑着,他知道女神的心愿终于实现了。
马吕斯难道竟能这样突如其来地,出人意料地了解到一切情况,使他不再感到自己的生命凄清黯淡吗? 他难道终于能知道他爱的是谁?
Was Marius about to obtain in this abrupt and unexpected fashion all the information without which his life was so dark to him?
“我只知道你告诉我的那几次,”他终于说。
“是的, 我知道了,”她终于说道, “他有权知道这一切,但你会明白。”
“Yes,” she said finally. “He has a right to know about this, but you’ll see…”
“就是它,”他几乎是大喊道,“你终于发现了,我就知道你会发现的。
在知道那可怕的疾病后,他选择了面对,和疾病做斗争,他继续学业,最后终于有所作为,成为了了不起的人。
After knowing the horrible disease, he chose to face it and struggle with it, he continued to keep his study, finally he makes different and becomes the great man.
在知道那可怕的疾病后,他选择了面对,和疾病做斗争,他继续学业,最后终于有所作为,成为了了不起的人。
After knowing the horrible disease, he chose to face it and struggle with it, he continued to keep his study, finally he makes different and becomes the great man.
应用推荐