他瞥了她一眼,但似乎没认出她来。
He glanced briefly towards her but there was no sign of recognition.
他瞥向睡着的妻子。
他瞥了索尼亚一眼,见她一身红衣,光彩照人。
他瞥了一眼赫德福勋爵,勋爵给他做了一个手势——但他没明白。
He glanced at Lord Hertford, who gave him a sign—but he failed to understand.
驾车回家的路上,他瞥了一眼公交车上靠近自己座位的海报,上面写着:小小的善举积少成多。
As he rode home, he glanced at the poster near his seat in the bus. Small acts of kindness add up.
他瞥向窗外那曾经神灵走过的土地。
He glanced out at the fields where once the gods had walked.
然后,他瞥了我一下,笑了。
他瞥了她一眼,继续演说。
他瞥了一眼外面的天气。
他瞥了一眼他的妻子。
他瞥了一眼那个信封,认出是他叔父的笔迹。
He glanced at the envelope and recognized his uncle's handwriting.
突然他瞥了我一眼。
他瞥了一眼墙上的钟。
他瞥了一眼大标题。
他瞥了她一眼。
他瞥了一眼,表示他听见了,但没有表示同意或不同意。
He showed with his eyes that he heard, but made no sign of assent or dissent.
他瞥了一眼时钟站了起来,接着说:“路易莎要等我了。”
With a glance at the clock he rose and added: "But Louisa will be waiting."
他瞥了一眼手表,看看时间。(强调“不经意”和“快”。)
他瞥了一眼地图,告诉我们前面再走不到20英里就是一个村庄。
Glancing at his map, he informed us that the next village was a mere twenty miles away.
他瞥了一眼桑尼·科利昂和汤姆·哈根,暗示他不想在他们面前说。
He glanced at Sonny Corleone and Tom Hagen to indicate that he did not wish to speak before them.
Loesser简要地对他的助手说:“找找这个家伙,把他的记录调出来…”他瞥了一眼Kari。
Loesser briefed his assistant and said, "Check this guy out and get me the records from..." he glanced at Kari.
打开泛黄的页子,他瞥到了一小段文字,嘴唇在不知不觉中向上扬了起来,看到这些文字清晰而温暖的文字时,眼睛顿时亮了起来。
Opening the yellowed pages, he glanced over a short reading, and his lips curved in an unconscious smile. Even his eyes brightened as he read the words that spoke clear and sweet to his soul.
她迅速侧眼瞥了他一眼。
他忧心忡忡地瞥了他父亲一眼。
他内疚地向后瞥了一眼。
她从眼角瞥了他一眼。
玛丽·安悔恨地瞥了他一眼。
他诡秘地朝她瞥了一眼。
“对,”她说道,以回应他探询的一瞥。
他不耐烦地瞥了维基一眼。
应用推荐