他盯着他的腿。
他感觉到她的眼睛正盯着他。
当他走动时,每只眼睛都盯着他。
我注意到了他,因为他盯着我。
1941年,丘吉尔掌对英国军队做了个心向内的“V”形手势,当时有人惊讶地盯着他,显然他不知道这个手势的粗俗用法。
Churchill got some surprised stares in 1941 when, evidently unaware of the vulgar usage, he gave the palm-backward "V" to British troops.
当他注意到这些眼睛动了一下,然后盯着他看时,你可以想象他有多么惊讶。
Fancy his surprise when he noticed that these eyes moved and then stared fixedly at him.
他的目光漫无目的地从这张脸转到那张脸,然后困惑地盯着他面前的孩子。
His eyes wandered from face to face aimlessly, then rested, bewildered, upon the boy before him.
当他终于醒来时,已是阳光灿烂的早晨,一个仆人正站在那里盯着他。
When he did awake at last it was brilliant morning and a servant was standing staring at him.
当科林在他的树下伸出手来的时候,老本贪婪地盯着他,并一直盯着他。
When Colin held forth under his tree old Ben fixed devouring eyes on him and kept them there.
我只是走进他的房间,看到他我很惊讶,就站在那里盯着他看。
I just went into his room and I was so surprised to see him I stood and stared.
他看到有1000只不友好的狗正盯着他。
陌生人会盯着他看,甚至取笑他。
每当他快要失去希望的时候,他就强迫自己盯着一直保存着的梨。
Each time he was close to losing hope, he forced himself to stare at the pear that he had been keeping.
"是史纳皮在捣鬼,"罗恩解释说,"荷米恩和我看见他一直盯着你,他在诅咒你的扫帚。"" 胡说,"哈格力说,他根本不知道台上发生过什么事。"
Harry, Ron, and Hermione looked at one another, wondering what to tell him.
夸里奇透过他的呼吸面罩盯着他。
他的妻子曾回忆道:“他在晚上一直盯着星空,说着:'我必须到那儿。”
"He keeps looking into the sky at night and saying, 'I have to go there,'" his wife once recalled.
最后他们的目光终于相交了,而无论他舞到哪里,那个人的眼睛总是盯着他似的。
At last their eyes met, and wherever he danced it seemed to him that the eyes of the man were upon him.
他四肢伸开,眼睛盯着天花板,这是他下班后习惯。
He stretched out and stared at the ceiling, as was his habit after work.
她那死气沉沉的大眼睛盯着他,在一道血帘子后面看着他。
Her wide, dead eyes stared at him, watching him through a curtain of blood.
随着颂歌的继续他盯着总管看,他还站在他的边上。
As the chant continued he stared at the seneschal, who still stood beside him.
他仍然盯着我,他的眼光有些茫然,似乎不在看我。
Still he stared at me. Now his eyes were blank and looking through me.
他垂下头,然后抬起眼,透过他又长又黑的睫毛盯着我。他黑金色的眼睛发出灼热的光芒。
He looked down, and then glanced up at me through his long black lashes, his ocher eyes scorching.
我盯着他看,又想起了马克说的他对我似曾相识,一名澳大利亚人?
I stared at him and thought again of what Mark had said about me reminding him of someone. An Australian?
他父亲惊奇地盯着他,然后便泪如泉涌。
同时,他所称的“人口怪物”正死死的盯着他,甚至就像胡克的鳄鱼,分分秒秒都在进行。
Meanwhile what he called the “Population Monster” was breathing down his neck, or rather ticking, like Captain Hook’s crocodile.
他继续转身。她两眼紧盯着他,但她仍然能看到后面的克里斯。
He turned farther round. With her eyes riveted on him she could still see Chris in the back.
我盯着他看了很久,他脸上的笑容渐渐消失了。
她盯着他看了一会儿,仔细地打量他米色的亚麻布套装、鞋子。
She stared at him for a moment, taking in the cream-coloured linen suit, the shoes.
她盯着他看了一会儿,仔细地打量他米色的亚麻布套装、鞋子。
She stared at him for a moment, taking in the cream-coloured linen suit, the shoes.
应用推荐