她没有拿走他的电脑。
接着他的电脑出了故障。
他的电脑昨天晚上没有被小偷偷走。
他无法使他的电脑运作起来。
他发誓他已经好了,当然,包括他的电脑。
最近我那儿子把他的电脑变成电子游乐场了。
These days my son has turned his computer into an electronic playground.
那是他的电脑吗?
从售票窗口拿到票之后,他弯腰拿他的电脑,不料却发现它已经不在了。
After taking his ticket from the window, he reached down for his laptop case, only to find it gone.
当乔布斯打电话给我时,他并不仅用他的名望来打动我让我买他的电脑。
When Jobs called me he didn't just use his fame to impress me that I should buy his computer.
比如,当一个用户从智能手机上听首歌,LiBox可能从他的电脑上传送这首歌。
For example, when a user accesses a song from a smart phone, Libox might stream that song to the phone from the user's desktop machine.
在一年半以前的一次电话里,他试着卖给我他的电脑,这之前他还想卖给我他的鞋子。
During a rare phone conversation about a year and a half ago he tried to sell me his computer; the time before that, his shoes.
她在她的警方陈述里解释,在去她家乡的火车旅程中,“他更看重他的电脑而不是我。”
She complained in her police statement that during the train ride to her hometown, "he paid more attention to his computer rather than me."
当我们接到这位老板电话时他说他还没有看到CD,因为他不知道怎么把CD放进他的电脑。
When we got him on the phone he said he hadn't looked at the CD because he didn't know how to put it into his computer.
Seere博士他的电脑处理单位与神经细胞有所类似,并且他也将他们像真实的人脑一样分成若干区域。
Dr Serre considered his computer's processing units analogous to nerve cells, and he organised them into areas, just as they are in real brains.
他的电脑里保存这很多有关施工现场的动态模型,其中一个缩小的埃菲尔铁塔被用作比例尺,俯视着这项巨大的工程。
His computer contains numerous animated models of the construction site, where a tiny Eiffel tower is used for scale, towered over by the vast project.
他回到德州的家,带着他的电脑硬盘驱动器扔到了圣安东尼奥另一边的垃圾场,并把讲述他一生的纸装满了他的整辆汽车。
He returned home to Texas, took his computer hard drive to a garbage dump on the other side of San Antonio, and filled his car with every piece of paper that might tell anyone anything about his life.
罗斯福斯在地震捕手的在线布告栏里张贴他的电脑屏幕截屏图片,就像一位自豪的爸爸一样(将地震捕手网络比喻成儿子)。
Rothfuss posted screen shots on the Quake Catchers' online bulletin boards like a proud papa.
一家咖啡厅里一个人正在用苹果公司的笔记本电脑(MacBook)写电影剧本;当他喝着拿铁(latte)咖啡时,他的电脑同时也在检测地面震动。
That MacBook at the coffee house, the one used by the guy pounding out a screenplay? Working to detect ground tremors while its user sips a latte.
看到这个机会,马云回到了中国,建立了一个叫“中国黄页”的网站,尽管当时他对电脑还不太了解。
Seeing the chance, Ma returned to China and set up a website called China Pages without even knowing much about computers.
为了交流,他移动两根手指来控制电脑的鼠标。
To communicate, he moved two fingers to control the computer's mouse.
多亏了电脑摄像头,他还能看到学生的身体动作,并对此做出回应。
Thanks to computer cameras, he is also able to see and react to students physical actions.
他是通过电脑红娘认识他妻子的。
他买了新的个人电脑、彩色打印机、扫描仪,样样齐备。
他想把他的新电脑游戏给我们看。
他说:“电脑生成的面部表情有一千种可能出错的地方,其中任何一种都可能让它陷入恐怖谷。”
"There're a thousand things that could go wrong with a computer-generated facial performance, and any one of those could make it fall into the uncanny valley," he says.
他说:“电脑生成的面部表情有一千种可能出错的地方,其中任何一种都可能让它陷入恐怖谷。”
"There're a thousand things that could go wrong with a computer-generated facial performance, and any one of those could make it fall into the uncanny valley," he says.
应用推荐