他代表着新一类的政治家。
他以新的活力和决心工作着。
《纽约时报》的餐厅评论家弗兰克·布鲁尼将这家新餐厅的风格描述为“极度关怀中夹杂着彻底的绝望”。一位店主对他说:“你应该拥抱一下顾客。”
New York Times restaurant critic Frank Bruni characterizes the new restaurant demeanor as "extreme solicitousness tinged with outright desperation." "You need to hug the customer," one owner told him.
他认为,这种行为变化标志着从繁荣时期习惯于铺张挥霍到现在节约成为新消费文化的长期性转变。
He believes this change in behaviour marks a long-term shift from the spendthrift habits of the boom to a savings culture.
每当她们去罗新斯的时候,每当他来到汉斯福的时候,她总是注意着他,可是毫无效果。
She watched him whenever they were at Rosings, and whenever he came to Hunsford; but without much success.
他原先是纪录片和电视电影的制作人,当然《天堂电影院》预示着一个新的开始。
He had been primarily a maker of documentary and television films, and surely "Cinema Paradiso" heralds a new beginning.
他可怕的父亲,由装饰着英式粗鲁的胡须的迈克尔冈本扮演,三令五申地对他强调,这是一个新媒体时代。
His formidable father, played by Michael Gambon with England's gruffest beard, makes clear to him that this is a new media age.
他的身体状况在恶化,但他着了魔般地工作,要完成这部栩栩如生地存在在他的想象里的新小说。
As his condition deteriorated, he worked obsessively to finish the new novel that was so synaesthetically vivid in his imagination.
起源于苏哈图“新指令”时代的专业集团党似乎实力越加黯淡,但他背后广泛的商业支持和遍布全国触角意味着他不会轻易消失。
With its origins in the Suharto "new order" regime, Golkar seems a waning force, but its big-business backing and nationwide reach mean it is unlikely to fade away.
考虑到羞耻和莽撞依然困扰着搅基者,他还惊叹于这部戏剧的历久弥新。
Another marvels at how fresh the play feels, given the shame and recklessness that still bedevil gay people.
我欣赏着莱纳德·科恩这场灯塔剧院的表演,从他的音乐中居然听到了法朵的乐音,这真是太令人喝彩了:一位74岁的当代歌圣,仍将新的活力注入他那些怀旧经典之作中。
I heard it in Leonard Cohen's music while watching him perform at the Beacon Theatre, and it was wonderful to know that, at 74, he's still injecting new life into his old classics.
他目前管理着“安全以及加密技术研究部”,专门负责为英特尔的产品研发新的安全特性。
He manages the security and Cryptography Research group responsible for developing new security capabilities for Intel's products.
而且,我打赌,在他在地主的土地上挥舞着锄头时,他的父亲一定想象着有一天他的孩子能够克服艰难困苦走向新的天地。
And, I'll bet, as his hoe rang on the landlord's clay, his Dad imagined a day when he'd hear his boy take step after crunching step toward anyplace but this field.
他手抖着,从袋子里拿出了他那本新的字谜书。
His hand trembles when he takes his new book of crossword puzzles from his bag.
“北冰洋”号的船员两天前就发现了这艘配备重型武器的舰只。另外,根据巴尔捷涅夫的介绍,预示着凶多吉少的舰船外观促使他的新伙伴们又一次紧张地打开了伏特加。
The Arctic Sea's crew had spotted the heavily armed vessel two days previously and, according to Bartenev, its ominous appearance prompted his new companions to nervously break out the vodka again.
他久久地凝望着小蓝鱼闪动着的新的鳞片,在水里游来游去。
For a long time he watched the little blue fish swim back and forth with his new scale glittering in the water.
今年十八岁的洛特纳好像很喜欢自己的新角色,每天的大部分时间里他都驾驶着一辆橘黄色的阿普利亚牌摩托车。
Lautner, 18, seemed to enjoy the new role as he got to cruise around on a bright orange Aprilia motorcycle for most of the day.
他说,REST风格是跟WOA最为接近的架构风格,但“REST引起了太多的争议,而且关于REST的实际含义存在着诸多误解”,于是他就发明了一个新术语。
But "REST raised a lot of hackles and there was a lot of misunderstanding about what REST really meant". And so a new term was coined. He said.
他说:“在他们西迁至欧洲之前,大约3万5千年前,下一代物种突变出现在种族群体的个体中,标志着一个新世系的形成。”
Before heading west towards Europe, the next mutation, which defined a new lineage, appeared in a man around 35,000 years ago, 'he said.
因为这项纪录仍被来自威斯康辛州新里士满市的克里斯·史蒂文斯保持着,他在今年明尼苏达州斯蒂尔·沃特市的收获节上,凭借1810磅重的南瓜创造了新的记录。
That record actually belongs to Chris Stevens of new Richmond, Wis., who set a new bar with his 1, 810-pound pumpkin at this year's Harvest Fest in Stillwater, Minn.
“那是我新的同房牢友,他不睡觉的,”那就意味着,不能挖洞。
她觉得他不像以前那么爱她了,虽然盖着新的棉被,但没了以前的温暖。
She felt that he doesn't love her, though covered with new quilt, but no previous warm.
他在那里耐心等待一个新希望的出现,以终结那威胁着银河系人民的黑暗面。
There, he waited patiently for a new hope to arise and end the dark side threat to the people of the galaxy.
他扬言,“有朝一日,新建筑会像即将来临的新信仰的水晶象征一样,冉冉升上天堂”,这宣告着德国魏玛艺术、建筑和设计新流派的诞生。
Heralding a new school of art, architecture and design in Weimar, Germany, he declared that this new building "will one day rise towards heaven as the crystalline symbol of a new and coming faith".
他证明了一千次这不意味着什么。现在他再次证明这。每一次都是一个新的时间,他从来没有想过去当他做了它。
Thee thousand times that he had proved it meant nothing. Now he was proving it again. Each time was a new time and he never thought about the past when he was doing it.
他证明了一千次这不意味着什么。现在他再次证明这。每一次都是一个新的时间,他从来没有想过去当他做了它。
Thee thousand times that he had proved it meant nothing. Now he was proving it again. Each time was a new time and he never thought about the past when he was doing it.
应用推荐