天正下着瓢泼大雨,所以我领了他的情,搭了他的便车。
他的情,没有明确的界线,却有明确的初衷。
我们欠他的情。
我欠他的情。
他是那种煽起情来从不迟疑的电影制作人。
He's the kind of filmmaker who doesn't hesitate to over-sentimentalize.
他没有想到自己的妻子有婚外情。
斯科特还及时给塞纳托尔洗了个澡,期间他希望爸爸能注意到他对不情不愿的塞纳托尔是多么负责任。
Scott even gave Senator a timely bath, during which he hoped Dad could notice how responsible he was with unwilling Senator.
尽管在她告诉凯恩先生她情非所愿后他停止了动作,但她检举了他的回应:“你想得到份工作,对吗?”
Though he desisted when she told him that was not what she wanted, she accuses him of responding: “You want a job, right?”.
新郎口说“我爱你”,后来却有了婚外情,他的大脑会发生什么样的变化?
What goes on in the brain of the groom who says “I do,” then has an affair?
根据白宫工作人员的说法,他的客户可以分为两个阵营——热情派和不情不愿派。
His clients can be divided into two camps - the enthusiastic and the grudging, White House staff members say.
人是有七情六欲的,人是有私心杂念的,大多数人都是感性的,所以在你伤心难过的时候,不必瞧不起自己,看低自己,每个人都有他脆弱的一面,只不过每个人的排解方式不同。
Most of us are sentimental, so when you are in agony, do not look down upon yourself. You should harbor in mind that every one has a fragile side in heart and has different ways to drain it away.
专家们说:鉴于阿卜杜拉的激烈言辞谴责选举舞弊,对他来说,这样的一个妥协会让他很难为情。
Such a deal would be difficult for Mr. Abdullah, experts said, given the temptation for him to condemn the vote as a fraud.
那是他仅有的一次受到外界律师调查和质询的风流韵事,这段关系最后被认定是双方你情我愿的。
It was his only publicly investigated affair and an inquiry, by outside lawyers, concluded that the relationship was consensual.
他想再去燃起她的情火。
如果我引起他痛苦,而且他也知道我是这痛苦的原因,我倒情原他少受点苦。
I'd rather he suffered less, if I might cause his sufferings and he might know that I was the cause.
以前当着他的面方便,她从不觉得有什么难为情,但他实在看不惯,可现在只要不让他离开,他倒什么也不计较了。
She had never felt shy about sitting on the toilet in front of him before. Although he didn't really like it, he would have given anything for her not to send him out now.
危情过后,我问他是否愿意回到班加西告诉父母伊萨姆的死讯,他满眼含泪,说已经差人告知父母了,并要他们不要流泪。
When the danger had passed, I asked if he wanted to return to Benghazi and tell his parents about his brother's death. His eyes filled with tears.
迈可愤怒地称,林肯与他的兄弟情比他们之间的母子情更真。
Michael rages that Linc was more of a brother to him than Christina was ever a mother.
绿色通行线学会的克里斯·威斯说他的机构只是想开启一个有关民族表现话题,但是却是情非所愿地引起了公众视野。
And Chris Vaeth of Greenlining admits his institute only wanted "to start a conversation" about ethnic representation but "unwittingly began a conversation on general oversight".
奥巴马的特情组人员为他准备了一份礼物,不过吉布斯仅透露这份礼物“很有心”。
Obama's Secret Service detail got him a present, though Gibbs would describe it only as "heartfelt.
如果爱德华兹认罪或无异议,他将能避免审讯过程中巨额花费和混乱事情,且能避免更多的关于他婚外情的细节曝光。
Pleading guilty or no contest could help Mr. Edwards avoid a costly and messy trial in which more details of the affair are revealed.
他还有高级文学课的作业要做 -《吸血僵尸惊情四百年》,正是吉米的最爱。
He had homework to do for Advanced Literature – the next two chapters of Dracula, which he'd loved so far.
他说,宴会当晚,奥巴马和其他受特情局保护的高官都有专人保护。
And, he added, Obama and others under Secret Service protection had their usual security details with them at the dinner.
看着他的眼睛,她意识到他真的很特别,她得把这段情好好理清楚。
Looking into his eyes sherealises he is a very special person and she will need to think very hard about this relationship.
他有婚外情,是一个老烟枪,每天喝8到10杯的马丁尼。
Moreover, he has had an affair with another woman outside the family and is a heavy smoker who also drinks 8 to 10 cups of martini.
如果没有别的原因,他不会想曝光他的婚外情。
If for no other reason than he's not going to want to have the whole cheating issue out there in the open.
如果没有别的原因,他不会想曝光他的婚外情。
If for no other reason than he's not going to want to have the whole cheating issue out there in the open.
应用推荐