-
他的声音颤抖着,就要落下泪来。
His voice trembled, on the verge of tears.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他的声音颤抖,只能勉强听清。
His voice was unsteady and only just audible.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他的声音里透露着恐惧和仇恨。
There was fear and hatred in his voice.
《牛津词典》
-
他的声音已放低到轻声细语了。
His voice dropped to a whisper.
《牛津词典》
-
他的声音越来越小,最后消失了。
His voice trailed away to nothing.
《牛津词典》
-
他的声音渐渐放低成了耳语。
His voice died away in a whisper.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他的声音从喇叭里传出来好像失真了。
The loudspeaker seemed to distort his voice.
《牛津词典》
-
他的声音略微有点儿颤抖。
There was a slight tremor in his voice.
《牛津词典》
-
他的声音在空房间里听起来奇特地洪亮。
His voice sounded oddly resonant in the empty room.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
山谷里回荡着他的声音。
The valley echoed back his voice.
《牛津词典》
-
他的声音变得又尖又响。
His voice became harsh and loud.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他的声音如铃声般清脆地从听筒里传出来。
His voice came down the line as clear as a bell.
《牛津词典》
-
他的声音低沉而柔和。
His voice was deep and mellow.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他的声音几乎听不到。
His voice was almost inaudible.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他的声音充溢着性感。
His voice oozed with sex appeal.
《牛津词典》
-
他的声音激动得颤抖。
His voice was throbbing with emotion.
《牛津词典》
-
他的声音低沉而急切。
His voice was low and urgent.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他的声音刺耳难听。
His voice was harsh and unmusical.
《牛津词典》
-
他的声音很尖。
He had a squeaky voice.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他的声音听起来很像我们老板。
His voice sounds like our boss.
youdao
-
他的声音令我身心陶醉。
His voice catches my ear and heart.
youdao
-
他的声音也很好听。
He had a very pleasant voice, too.
youdao
-
他的声音在震颤。
His voice was shaking.
youdao
-
他的声音掩盖不了内心的担忧。
His voice betrayed the worry he was trying to hide.
《牛津词典》
-
当他说话时,他的声音粗狂而沙哑。
When he spoke, his voice was hoarse and cracked.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他的声音降到密谋低语的程度。
His voice had sunk to a conspiratorial whisper.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他的声音里流露着友好诙谐的语调。
There was a friendly, bantering tone in his voice.
《牛津词典》
-
他的声音有一种近乎催眠的作用。
His voice had an almost hypnotic effect.
《牛津词典》
-
他的声音中流露出了深切的悲伤。
There was more than a hint of sadness in his voice.
《牛津词典》
-
他的声音里有一丝挖苦的味道。
There was a note of irony in his voice.
《牛津词典》