耶和华是战士,他的名是耶和华。
他的名要存到永远,要留传如日之久。
May his name endure forever; may it continue as long as the sun.
在以色列中,他的名必称为脱鞋之家。
That man's line shall be known in Israel as the Family of the Unsandaled.
愿他们跳舞赞美他的名,击鼓弹琴歌颂他。
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
你们和我当称耶和华为大,一同高举他的名。
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
让我们赞美他的名!
因为独有他的名被尊崇。他的荣耀在天地之上。
Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
因为独有他的名被尊崇。他的荣耀在天地之上。
Let them praise the name of the Lord, for his name alone is exalted; his splendor is above the earth and the heavens.
耶和华本为善。要歌颂他的名,因为这是美好的。
Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
你要敬畏耶和华你的神,事奉他,指着他的名起誓。
Fear the LORD your God, serve him only and take your oaths in his name.
你要敬畏耶和华你的神,事奉他,指着他的名起誓。
Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name.
要向耶和华歌唱,称颂他的名,天天传杨他的救恩。
Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
你们要称谢耶和华,求告他的名,在万民中传扬他的作为。
Give thanks unto the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people.
你们要称谢耶和华,求告他的名,在万民中传扬他的作为。
Give thanks to the Lord, call on his name; make known among the nations what he has done.
你们要称谢耶和华,求告他的名,在万民中传扬他的作为。
O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.
你要敬畏耶和华你的神,事奉他,专靠他,也要指着他的名起誓。
Fear the LORD your God and serve him. Hold fast to him and take your oaths in his name.
我们从他受了恩惠,并使徒的职分,在万国之中叫人为他的名信服真道;
Through him and for his name's sake, we received grace and apostleship to call people from among all the Gentiles to the obedience that comes from faith.
我们从他受了恩惠,并使徒的职分,在万国之中叫人为他的名信服真道。
By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name.
看哪,犹大支派中户珥的孙子,乌利的儿子比撒列,我已经提他的名召他。
See, I have chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of judah.
耶和华向这城呼叫,智慧人必敬畏他的名。你们当听是谁派定刑杖的惩罚。
The LORD's voice crieth unto the city, and the man of wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.
每逢非利士军长出来打仗,大卫比扫罗的臣仆做事精明,因此他的名被人尊重。
The Philistine commanders continued to go out to battle, and as often as they did, David met with more success than the rest of Saul's officers, and his name became well known.
在他的日子,犹大必得救,以色列也安然居住。他的名必称为耶和华我们的义。
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
你的后裔也必多如海沙,你腹中所生的也必多如沙粒。他的名在我面前必不剪除,也不灭绝。
Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
雅各的分不像这些,因他是造作万有的主。以色列也是他产业的支派,万军之耶和华是他的名。
The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: the LORD of hosts is his name.
摩西对以色列人说:“犹大支派中户珥的孙子,乌利的儿子比撒列,耶和华已经题他的名召他。”
Then Moses said to the Israelites, "See, the Lord has chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of judah."
亚伦和他的子孙分出来,好分别至圣的物,在耶和华面前烧香,事奉他,奉他的名祝福,直到永远。
Aaron was set apart, he and his descendants forever, to consecrate the most holy things, to offer sacrifices before the Lord, to minister before him and to pronounce blessings in his name forever.
我若说:“我不再提耶和华,也不再奉他的名讲论,”我便心里觉得似乎有烧着的火,闭塞在我骨中,我就含忍不住,不能自禁。
But if I say, "I will not mention him orspeak any more in his name, " his word is in my heart like a fire, afire shut up in my bones. I am weary of holding it in; indeed, I cannot.
我若说:“我不再提耶和华,也不再奉他的名讲论,”我便心里觉得似乎有烧着的火,闭塞在我骨中,我就含忍不住,不能自禁。
But if I say, "I will not mention him orspeak any more in his name, " his word is in my heart like a fire, afire shut up in my bones. I am weary of holding it in; indeed, I cannot.
应用推荐