他没有妻子。
他没有和妻子一起来,大家都很惊讶。
他没有提起和妻子的争吵。
这显然是对他的妻子切丽的一种和解姿态,切丽并没有像她希望的那样经常见到他,他也承认了这一点。
This is clearly a conciliatory gesture towards his wife, Cherie, who has not seen as much of him as she might have hoped and he admits it.
他没有想到自己的妻子有婚外情。
如果我没有看错的话,那是他的妻子。
他没有向妻子表示一点爱。
他的朋友没有把抓来的鱼扔回去,而是把它们带回家,由他的妻子煮熟,或者放进冰箱里供以后吃。
Instead of throwing back the fish they caught, his friend took them home, where his wife cooked them or put them in the fridge for future meals.
孙辈们回忆说,当袁先生和家人去香港旅游时,他想给妻子买一块新手表,但他没有买,因为太贵了,他给妻子买了糖果。
The grandkids recalled that when Yuan travelled to Hong Kong with his family, he tried to buy a new watch for his wife, but he didn't, because it was too expensive, and he fed his wife with a candy.
在他第一次乘坐神舟七号执行太空任务时,他的妻子非常紧张,在那三天里几乎没有睡觉。
In his first space mission on Shenzhou VII, his wife was so nervous that she almost did not sleep during those three days.
雷诺的老板卡洛斯﹒戈恩认为,汽车本身没有什么问题(他的妻子也很喜欢她的车),问题是现在公司的销售量仅为预期的一半。
Carlos Ghosn, Renault's boss, maintains there is nothing wrong with the car-his wife likes hers-but the company has sold only half as many as expected.
对于男的来说,一个没有工作的男性不但更容易激起他的妻子提出离婚,而且他自己也愿意选择离开。
For a man, not being employed not only increases the chances that his wife will initiate divorce, but also that he will be the one who opts to leave.
她的丈夫因为没有发现妻子的病情而饱受诟病,他说。
Her husband was criticized for not seeing her illness, he said.
由于柳条丈夫并没有将那些话当会事,也没有去提醒他的妻子就要有麻烦了。
Now the wicker husband, who was too trusting, thought less of this of this than he should, and did not warn his wife that trouble was brewing.
他对妻子要离开他的威胁没有在意。
他没有得到提升,令他妻子失望。
然而,他妻子没有马上同意这个计划,她犹豫了一会儿。
His wife hesitated a little, however, in giving her consent to this plan.
“他没有这些症状”我的妻子说。
当大卫·皮平第一次梦见他杀死自己的妻子时,他没有自己动手。
When David Pepin first dreamed of killing his wife, he didn't kill her himself.
他毁了他的家庭和两个妻子的生活,没有一天不是在愤怒或轻蔑中度过的。
He wreaked havoc with his family and his two wives and no day went by without some outburst or perceived slight.
多年来他都没有走出自己的小房子出去冒险,因为他的妻子一直昏迷着,他不希望妻子醒来的时候发现自己已经离开了。
He has not ventured outside his tiny house for years because his wife is in a coma, and he does not want her to wake up and find him gone.
对他而言没有任何来自妻子或家庭的直接的压力,但是他说随着他的孩子们长大,他想让他们看到的是结了婚的父母。
He didn't feel any direct pressure from his partner or family, but says as his children got older he wanted them to have parents who were married.
霍金一直强调,没有他的妻子珍妮,他的事业是不会腾飞的。
Without his wife Jane, Hawking has always emphasized, his career might never have soared.
另一个已婚朋友告诉我,他对很多女人都有渴望,但这对他对妻子的感情没有影响。
Another married friend of mine told me that he has a desire to be with many women, but it has nothing to do with his wife.
方圆几英里之内没有医生,没有邻居,她妻子的情况也不允许他离开去寻求帮助。
There was no physician within miles, no neighbour; nor was she in a condition to be left, to summon help.
他没有通知妻子就在她的国家提起了离婚诉讼,按妻子的看法,她的国家是最吝啬的国家。
Without his wife’s knowledge, he filed for divorce in her country, one of the stingiest jurisdictions in Europe (from her point of view).
他没有通知妻子就在她的国家提起了离婚诉讼,按妻子的看法,她的国家是最吝啬的国家。
Without his wife’s knowledge, he filed for divorce in her country, one of the stingiest jurisdictions in Europe (from her point of view).
应用推荐