然而,当他将所有空气中水,地表水以及地表水加起来时,大体上等于1.2个“世界洋”;
So when he adds up all the air, oceanic/lake/river and underground water he gets, roughly 1.2 "Global Oceans;"
生为一个双栖动物,他想逃离水的世界。
他描述了一个被水吞没的世界,其中只有一个大陆幸存。
It depicts a world engulfed in water and there only being one continent left standing.
他将天上的水和地上的水分离开来,开创了这个将被居住的世界。
He separates the waters above and the waters below and creates this space that will become the inhabited world.
他认为世界有四大元素,土,火,水,气。
他说:“在那里有世界上最先进的技术,但是旁边就是泥坯草屋的小村落,村庄里没有自来水和电力等任何设施。”
"You have some of the world's most state-of-the-art technology existing side-by-side with little mud and straw villages where they have no running water or electricity or anything," he noted.
他说:“在那里有世界上最先进的技术,但是旁边就是泥坯草屋的小村落,村庄里没有自来水和电力等任何设施。”
"You have some of the world's most state-of-the-art technology existing side-by-side with little mud and straw villages where they have no running water or electricity or anything," he noted.
应用推荐