依我看,如果一定要说他像谁的话,他比较像他的父亲。
他比较喜欢打篮球而不太喜欢踢足球。
从他的所作所为,可以看出他比较自私。
他比较了那两本词典和那些诗。
女儿:为什么父亲:他比较不骄傲。
他比较喜欢开车还是骑摩托车?
他比较关注公司的收入和支出。
He paid more attention to the incomings outgoings of the company.
他比较关注公司的收入和支出。
He paid more attention to the incomings and outgoings of the company.
他比较喜欢把业余时间用来认真读点书。
He preferred spending his spare time doing some serious reading.
他比较喜欢哪种动物的血?
他比较了那两张椅子后,才决定买哪一张。
He compared the two chairs before he decided which one to buy.
他比较高,可不是很高。
不同的人有不同的冷热承受点,也许他比较厉害。
Different people have different cold thresholds, so his must be high.
他并不是自私,只是他比较注重自己的事,以自己为先。
He is not intentionally selfish. It's just that, as far as he is concerned, he comes first.
他比较奇怪的一个地方是经常戴墨镜,甚至在屋里的时候也戴。
A strange thing about him is that he often wears sunglasses, even when he is inside the room.
然而奥巴马面临的真正考验是卫生保健问题,这方面的形势对他比较有利。
Moreover, the real test for Mr Obama is health care, and there momentum appears to be on his side.
好了,所以这些一点都不令人意外。但是有趣的部分是他比较之后的观点。
OK, so none of this is surprising. The interesting thing though is the comparative perspective.
他穿他的工人服,既不再出门,他就又恢复穿这种服装,这是他比较喜欢的。
He put on his old workingman's clothes. As he no longer went out, he had returned to them and preferred them.
他比较了在日本有90分钟午休要求的全日制幼儿园的儿童和其他只在需要时打盹的同龄儿童。
He compared children who attended all-day pre-schools in Japan, where 90-minute naps are compulsory, with children of the same age who napped only when they needed to.
麦凯恩嘛,是个老派的人,我这么看他,我对他没什么兴趣,但很多人可能认为他比较保险。
McCain I think is very much the old school - that's how I look at him. But he's probably someone I'm not so interested in but maybe he's safe to a lot of people.
过去又回来和现在正面相对;他比较了一下,于是嚎啕痛哭,眼泪的闸门一开,这个失望的人便哭得直不起腰来。
The past surged up before him facing the present; he compared them and sobbed. The silence of tears once opened, the despairing man writhed.
菲利普·夏普,麻省理工学院分子生物学和生物化学教授和癌症研究专家。相对大多数学院派科学家,他比较富裕。
Phillip Sharp, a cancer researcher and professor of molecular biology and biochemistry at MIT, is well off compared with most other academic scientists.
虽然他比较乐观,但是他清楚地了解科技的缺陷,明白不管是个人抑或是社会在利用科技上做出正确的平衡都是有难度的。
And although he is an optimist, Mr Kelly has a clear-eyed view of the drawbacks of technology and the difficulty of striking the right balance, at both a personal and societal level, in its adoption.
虽然他很自豪地自命为该国最顶尖的捉鬼猎人,他比较偏好大家称呼他“博士”、或是更好的称呼“教授”,而且视他为科学家。
Though proud to be the country's premier ghost hunter, a term he had coined himself, he preferred to be called "Doctor" or, better still, "Professor", and thought of as a scientist.
我只怕他虽然收敛了一些(你大概就是说他比较收敛了一些吧)事实上只不过为了要在他姨母面前做幌子,让他姨母看得起他,说他的好话。
I only fear that the sort of cautiousness, to which you, I imagine, have been alluding, is merely adopted on his visits to his aunt, of whose good opinion and judgment he stands much in awe.
当他比较了他的家人 -包括他的妻子,兄弟姐妹,子女和母亲 的脑扫描以后发现,他是唯一的有一颗pyschopath(犯罪精神病态者)大脑的人。
When he compared the brain scans of his family — including his wife, siblings, children and mother — his was the only one that resembled the brain of a pyschopath.
当他比较了他的家人 -包括他的妻子,兄弟姐妹,子女和母亲 的脑扫描以后发现,他是唯一的有一颗pyschopath(犯罪精神病态者)大脑的人。
When he compared the brain scans of his family — including his wife, siblings, children and mother — his was the only one that resembled the brain of a pyschopath.
应用推荐