体育馆的人们为他欢呼。
让我们来为他欢呼三遍。
当德里克最终越过终点线时,他哭了,6万人都为他欢呼。
When he finally crossed the line, Derek was crying and 60,000 people were cheering him.
水手们听明白了他直率而粗鲁的话语,他们热烈地为他欢呼。
The bluff strident words struck the note sailors understood, and they cheered him lustily.
我无法拥抱他,或者给他做早餐,或者冲他嚷嚷不让他穿着钉鞋在我的地毯上踩来踩去,或者在赛场为他欢呼。
I can't hug him, or make his breakfast, or yell at him about walking on my carpets with his cleats or cheer for him at his games.
然后,人们起立为他欢呼鼓掌。
比尔球投得那么好,大家都为他欢呼。
他们起立,一致为他欢呼。
“妈妈!”他欢呼道。
她试图对他欢呼起来。
毫不疑问我会为他欢呼,因为他是我的第一个堂弟。
There is no doubt I will be cheering Cardiff on because he is my first cousin.
他在100米短跑中获得第一名后,同班同学为他欢呼。
His classmates cheered for him after he won the first prize in the 100-meter dash.
在愤世嫉俗的时代,能够信守诺言,单此一项就足够让人为他欢呼了。
In these cynical times, it is tempting to cheer him merely for keeping his word.
他祷告神,神就喜悦他,使他欢呼朝见神的面。神又看他为义。
He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
他欢呼著走到山脚下,看到那里真的有一座由很多金块堆成的大山。
He went to the foot of the hill cheering to see where there is a really big mountain piled by many nuggets.
然后,他仿佛做梦一样,向那棵树走去,国王和王后为他欢呼,动物们也都为他欢呼。
And then, like someone in a dream, he was walking across to the Tree, and the king and Queen were cheering him and all the creatures were cheering too.
但是Tame即使在遇到技术问题时,也很乐观,这是在微控制屋子里的他的朋友们鼓励他的,还有一些路过的人为他欢呼加油。
But Tame remained exuberant even amid the technical troubles, boosted in part by his friends in the mini-control room and a roving pit crew cheering him on.
我无法在清晨拥抱他,给他做好吃的早餐,或者冲他嚷嚷不让他穿在钉鞋在我的地毯上踩来踩去,或者在赛场别为他欢呼,我们已经有一年没看过他的比赛了。
I can't hug him or make his breakfast, or yell at him about walking on my carpets with his cleats or cheer for him at his games because we haven't seen him play soccer in over a year.
埃尔加获得了很多荣誉和欢呼,但是他常常把自己看成一个失败者。
Elgar received many honours and much acclaim and yet he often considered himself a failure.
古尔德先生结束他的演讲时观众起立为他鼓掌并大声欢呼。
Mr. Gould was given a standing ovation and loud cheers when he finished his speech.
他在欢呼和热烈的掌声中走了出去。
“我回来了,”他愤怒地说,“你们为什么不欢呼呢?”
成千上万欢腾的美国人为他的归来而欢呼。
Hundreds of thousands of jubilant Americans cheered him on his return.
他的演说受到了其支持者的热烈欢呼。
他在掌声和欢呼声中走上舞台。
外面,陪着马车回家的人群还在欢呼,他自然有点被感动。
Outside, the crowd who had accompanied the cab home was still cheering, and he was naturally not unmoved.
乔瓦尼·乔治与一个名为“90一代”的基层组织一起帮助组织了这次游行,他说:“人们欢呼着把他们的手推车举到空中。”
"People are cheering and holding their carts in the air," says Giovanni Giorgio, who helped organize the march with a grass-roots organization called Generazione '90.
乔瓦尼·乔治曾与一个名为 Generazione 90 的基层组织一起帮助组织了这次游行,他说:“人们在欢呼,并把他们的手推车举到空中。”
"People are cheering and holding their carts in the air," says Giovanni Giorgio, who helped organize the march with a grass-roots organization called Generazione 90.
乔瓦尼·乔治曾与一个名为 Generazione 90 的基层组织一起帮助组织了这次游行,他说:“人们在欢呼,并把他们的手推车举到空中。”
"People are cheering and holding their carts in the air," says Giovanni Giorgio, who helped organize the march with a grass-roots organization called Generazione 90.
应用推荐