“有什么好,”他辛酸地说,“我把自己累坏了,试着在这座房子里逗大家开心。”
"Much good," he said bitterly, "my wearing myself to the bone trying to be funny in this house."
例如,有一个实验参与者就曾告诉他说“签字认罪很简单,因为我没有什么好隐瞒的。”
One participant, for example, told him, "it made it easier [to sign the confession] because I had nothing to hide."
我认为这次演讲要比前面的几次好,2009年为大选拉票,他的声音尖细,去年他常常采用那种完全没有压力的演讲方式,看不出他的演讲能力有什么特别出众之处。
His 2009 speech was thin for what was a pre-election pitch, and last year was blandly competent in the way he often is when under no real pressure.
不管作为一个丈夫他有什么缺点,我认为他是个好父亲。
Whatever his shortcomings as a husband, I think he was a good father.
不管作为一个丈夫他有什么缺点,我认为对于孩子们来说,他是个好父亲。
Whatever his shortcomings as a husband, I think he was a good father to his children.
好的。我们这儿有他的尺码。您知道他最喜欢穿什么颜色的裤子吗?
Ok, we have got the sizes here, but do you know his favorite color for pants?
你好,王太太…什么?你有他们的消息了?他们什么?好,好,我看见曼朵扎先生时,会告诉他。谢谢。
Hello, Mrs. Wang... what? You heard from them? They were what? OK, OK, I'll tell Mr. Mendoza when I see him. Thank you.
如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都有是有意义的。但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,他在我眼里也只是一片荒漠。
If you also exist in this world, then this world, regardless of what, has to me is meaningful. But if you not, regardless of this world has how well, he in my eye is also only a wilderness.
“我有一艘好船,叔叔,”他说,“我将去东印度、印度、马来西亚、菲律宾……为什么你不同我一起去呢?”
"I have a fine ship, uncle," he said. "Im going out to the East Indies, India, Malaya, the Philippines... Why dont you come with me?"
如果一个孩子有一对好父母,那么无论他做什么都会被抚养被照顾被疼爱。
If a child has good parents, he is raised, looked after and loved, whatever he may do.
他称,“Kaiser有一项非常好的培训计划,”这样患者就可以获得一些关于如何照顾自己、糖尿病需要注意些什么之类的建议。
"Kaiser has a very good education program," he says, so the patients probably got counseling in how to take care of themselves and their diabetes.
即使他有那么好,但是他不适合我们的体系又能有什么好处的。
And even if he does well, what good does that do if he doesn't play or fit our system?
科斯米:也许这就是为什么他有那么多的精力,并且打得这么好。
Cosmi: Maybe that's why he's got a lot of energy and is playing so well.
如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都是有意义的。但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,他在我眼里也只是一片荒漠。
If you also exist in this world, then this world, regardless of what, has to me is meaningful. But if you not, regardless of this world has how well, he in my eye is also only a wilderness.
为什么,就在上周一个傍晚他们骑马从费尔黑尔回家时,他还对她说过:“思嘉,我有件十分重要的事要告诉你,但是不知怎么说好。”
Why, only last week, when they were riding home at twilight from Fairhill, he had said: "Scarlett, I have something so important to tell you that I hardly know how to say it."
医生:我肯定我们不会有什么困难的。好,现在请你说说他有什么毛病。
Doctor: I'm sure we'll have no trouble at a11. Right, now, what seems to be the problem.
医生:我肯定我们不会有什么困难的。好,现在请你说说他有什么毛病。
Doctor: I'm sure we'll have no trouble at a11. Right, now, what seems to be the problem.
应用推荐