他至死都捍卫着他文字的神圣,宁可作品不获出版。
He defended until death, or non-publication, the sanctity of his words.
我本可以告诉他文字的意义,但是我没有这样做。
I could have told him the meaning of the writing, but I did not.
他经常会在他的文字处理机上持续工作到深夜。
He would often be working away on his word processor late into the night.
他只喜欢用文字网上聊天。
他认为自己只有一年能活了,他的文字呈现出一种极度的狂热。
Believing he had only a year to live, his writing took on a feverish intensity.
《人类的命运》,被翻译成16种文字,可能是他的代表作。
"Man's Fate," translated into sixteen languages, is probably his masterpiece.
他新近演讲的文字稿在共和党领导人之间传阅。
The text of his recent speech was circulated among leading republicans.
他是指文字的技巧,还是关于技巧的文字?
他在七岁时开始学习英文字母。
He began to learn English letters when he was seven years old.
他猜测象形文字是语音符号是正确的,它们代表的是声音而不是图像。
He suspected rightly that the hieroglyphs were phonetic symbols, that they represented its sounds rather than pictures.
他和其他人一起,为需要帮助的人打包食物,每个袋子里都写有充满善意的文字。
Working with others, he packed meal bags for people in need with a kind message in each bag.
托马斯·杨将注意力集中在一组象形文字上。他认为,这些象形文字可能只拼出一个单词:那就是国王或王后的名字。
Thomas Young focused his attention on one set of hieroglyphs that he thought would probably spell out a single word: the name of a King or Queen.
本书的作者如同书中的主人公那样,他了解文字的价值与力量。
The author, like his protagonist, knows about the value and power of words.
或许布莱尔会更走运些如果他对一些重要文字做些不同的定义。
Perhaps Blair might have better luck were he to change the identity of the main characters?
除了偶尔有些令人讨厌的文字之外,他做到了公正。
Aside from occasional bits of horrible writing, he does it justice.
或许,这种圆滑是因为马丁已经看到了他的观点将指向何方,但是,他过于担心将其付诸文字。
Perhaps the glibness is because Martin sees where his argument is leading, but he is too worried about putting it in words.
音乐,他强调说,可以展示文字和图片无法展示的感情。
Music, he emphasised, could reveal emotions no words or pictures could.
“Groupon和戏剧一样重视文字和内容,”他说。
“Groupon, like theater, is all about text and context,” he says.
当然还有无法回答的问题——其中有共济会金字塔和遗失的文字—可是他意识到这些答案,要是真的存在,不是他想要的。
There were unanswered questions, of course-the Masonic Pyramid and the Lost Word among them-but he sensed that the answers, if they even existed, were not for him.
他的犹太血统可以解释一切:他对文字的偏爱,他本能的对谴责和虐待主题的同情,以及他的心灵放逐。
Jewishness explained everything: his love of texts, his instinctive empathy with themes of blame and persecution, his sense of exile.
那个农民辛格先生,他是文盲,所以他不会用手机发送文字信息,他说他拨数字有时还需要帮助。
Mr Singh, the farmer, cannot read, so he cannot send text messages. He says he often needs help dialling Numbers correctly, too.
他希望评论,并同意我附上这段文字。
在神庙遗迹之间,她探索象形文字之谜,他感兴趣的是秃鹫的粪便:“就像大自然对埃及的纪念物宣告说你不是超凡脱俗吗?”
Among the temple ruins, she interpreted hieroglyphs, while he interpreted vulture droppings "as though Nature said to the monuments of Egypt: 'You will have none of me?"
字母文字使他从事文学事业成为可能。
史密斯说他能够读懂这部书所写的奇怪的文字,并将之翻译成英语,他将这本书称之为“摩门书”。
Smith said he was able to read the strange writing in this book and put it into English. He called this work the Book of Mormon.
最近,他还做了另一件事:他写了一本书。这对于一个自称文字是他的‘第二语言’的人来说,更为不同凡响。
And now he has done something that, for a man who describes words as "his second language", is even more remarkable: he has written a book.
同乔伊斯一样,布朗也是意识流风格的作家,他还以其幽默、文字以及独特的人物描写,深深影响了都柏林的文化。
Like Joyce, Brown employed the stream-of-consciousness technique and captured the Dublin culture in his use of humor, language and unique character description.
同乔伊斯一样,布朗也是意识流风格的作家,他还以其幽默、文字以及独特的人物描写,深深影响了都柏林的文化。
Like Joyce, Brown employed the stream-of-consciousness technique and captured the Dublin culture in his use of humor, language and unique character description.
应用推荐