是的,但我很快就跟他急了。他可能认为我不信任他。我不应该生气的。
Yes, but I got angry with him too quickly. He probably thought that I mistrusted him. I shouldn't have got angry.
是的,单卧很快就跟他急了。他可能认为我不信任他。我不应该生气的。
Yes, but I got angry with him too quickly. He probably thought that I mistrusted him. I shouldn't have got angry.
如果她把真相告诉他,他就不会那么着急了。
He wouldn't have minded so much if she'd told him the truth.
有一扇门,但就像平时一样,他太着急了,没有时间去利用它。
There was a gate, but as a general thing he was too crowded for time to make use of it.
现在,他想把他那草率过栅栏的脑袋缩回来,可是他太急了,做不到。
He now wanted to pull his over—hasty head back again, but he could not.
他等得心急了。
没说上几句话他就急了。
关于这一点,他一直很谨慎,唯恐把我惹急了。你一定要说明白我若放弃这个策略的危险性,而且提醒他我的暴躁脾气,只要一闹起来,就会发狂的。
To this point he has been discreet in dreading to provoke me; you must represent the peril of quitting that policy, and remind him of my passionate temper, verging, when kindled, on frenzy.
全世界的球迷都尊崇鲁尼是一个具有无限潜力和天赋的球员,不过平静下来想想,现在说他是英格兰最伟大的球员之一或许还是有些太着急了。
Football fans around the world respect Rooney as a hugely talented footballer, but it is too soon to say he will go down as one of England’s greats.
“将军”要求马上就转移锡拉,但是莉莎告诉他太急了,不可能。他下令媒体全面曝光迈可一伙的情况,令他们无处可藏。
Pad Man wants Scylla moved now and Lisa Tabak tells him that it cannot be done. He orders media saturation on Michael and the group.
他被逼急了就说,双方交往并不代表要专一。
Pressed, he said he didn't realise the relationship was meant to be exclusive.
已经过了十分钟了,他再也等不急了,向卫生间走去。
Ten minutes must have passed, and then he couldn't wait any longer and went over to the bathroom.
这是他有些急了,重新格式化硬盘,重新安装系统,可是依然是如此。
This is some urgency, and reformat the hard disk, reinstall the system, but still be the case.
不幸的是,他有点操之过急了。
加图索-5分:在中场太着急了。在第13分钟错过了帕托为他创造的面对空门的机会。
Gattuso - 5: Hurried in midfield, but missed an absolute sitter on 13 minutes from Pato's cutback when he was all alone in front on the net.
看,这回你把他惹急了。
最后,医生急了,亲自来到他的家里,对他说:你知道,你欠了我一条命。
Finally, the doctor is urgent, come in his home personally, say to him: You know, you owed my life.
“水流太急了”,他在电话里对墨尔本的老板说,“我不想拿任何人的生命开玩笑”。
"The current's too fast," he had told his boss in Melbourne over the phone, "and I'm not going to risk any lives."
我想这次你是真的把他逼急了。
梅显祖一听就急了,他说王小红要是走了那不是就穿帮了啊,马戎肯定会杀了他们全家的。
MeiXianZu a listen to be nasty, he said WangXiaoGong if go thats not wear help ah, w. connor will kill a family.
就在这两个人在那里拿钱的时候,站在门口拿枪看着我们的那一个显然有些着急了,他开始骂骂咧咧地催促那两个人抓紧时间快点离开。
While the two were getting the money, the one at the door covering us with the gun obviously got a bit of an anxiety attack and started swearing at them, telling them to hurry up and get a move on.
这个农夫着急了,于是他跑到农田里,亲手把禾苗一棵棵拔高了。
This peasant got impatient and ran to the field, using his own hands to pull at each and every shoot.
这时,牧童真的着急了,他非常害怕地叫喊:“求求你们了,过来帮帮我吧,狼正在吃羊了”,但没有人理他,更没有人来帮他。
The Shepherd-boy, now really alarmed, shouted in an agony of terror: "Pray, do come and help me; the Wolf is killing the sheep"; but no one paid any heed to his cries, nor rendered any assistance.
这时,牧童真的着急了,他非常害怕地叫喊:“求求你们了,过来帮帮我吧,狼正在吃羊了”,但没有人理他,更没有人来帮他。
The Shepherd-boy, now really alarmed, shouted in an agony of terror: "Pray, do come and help me; the Wolf is killing the sheep"; but no one paid any heed to his cries, nor rendered any assistance.
应用推荐