天晚了,他开车回家时已经很累了。
每次他开车回家的时候,都有很多汽车停在他的房子外面,他就没有地方停车。
Every time he drove back home, many cars were parked outside his house and there was no room for his car.
他经常自己开车回家。
他买了一些红玫瑰送给她,并开车送她回家。
当他中午回家时,他不得不开车到另一个地方停车,然后步行回家。
When he got home at noon, he had to drive another place to park his car, then walked back home.
怀特先生住在一个离他的办公室不到两英里的房子里,因此他每天能开车回家吃午饭。
Mr. White lived in a house less than two miles from his office, so he could drive home for lunch every day.
穆萨住在危地马拉城一个富裕小区里,马约莉经常开车从位于首都郊外的工厂载着他回家吃午饭。
Musa lived in an affluent neighborhood of Guatemala City, and Marjorie often drove him from their factory, on the outskirts of the capital, home for lunch.
一天下班之后,我开车到学校接两个孩子回家时,克里斯托弗问我能否在商店门口停一下车,他要买份生日礼物。
One day after work, I was driving my two sons home from school when Christopher asked if we could stop by a store so he could by a birthday gift to take to the school the next day.
请让人开车送你回家,并让他第二天送你回外科医生的办公室复诊。
Someone must drive you home and then back to the surgeon's office the next day.
那天我开车送他回家,一路上竭尽所能得小心翼翼。我知道他很虚弱,因为他都不再费神评价我的驾驶技术了!
I drove him home that day, driving as carefully as I could, and knew that he was weak when he never once bothered to comment on my driving!
接下来去看演唱会也是一种相同的模式。我不知道这是否算是一种约会,其他人的出现驱散了这种挥之不去的困惑,我们都玩地很开心,然后,他开车送我回家。
The concert follows a similar pattern: I can't work out whether it's a date; other people turn up dispelling any lingering confusion; we all have a pleasant enough time, then he drives me home.
那晚聚会结束后,他再次开车送我回家,我们说好了以后去听音乐会。
At the end of the night he drives me home again and we make tentative plans to go to a concert.
下着雨他正开车回家,路上注意到路边有两个人骑着自行车。
He was driving home in the rain, and noticed two people on bicycles along the side of the road.
那天,我们在离家六十英哩的地方发现汽车里没有汽油了。我那天又忘了带钱包。但是,我们很幸运,因为我太太记得她有一些准备急用的现金,所以我们能买了汽油,开车回家。 下面是一个爸爸在说他女儿的经历。
The other day we ran out of gas sixty miles from home. I had forgotten my wallet. But we were lucky - my wife remembered she had her mad money, so we were able to buy gas to get back home.
就在今天,我们开车回家的路上,我儿子有点淘气,我就把手机给他,让他自己玩“汽车叫游戏”(他是这么叫的)。
Just today, we were driving home and my son was a bit grumpy. I handed him my phone and let him play "The car sounds game" (as he calls it).
汤姆开车回家的路上一路非常堵,他不停地思考,最后终于有一件事他可以肯定:时间可以解决一切。
As Tom fought his way through the rush-hour traffic, he kept coming back to the only thing that was certain: It was a hell of a time to be out of work.
一天开车出去办事没办好,在回家的路上顺道去接我8岁的儿子内特。那天他在我朋友家里玩。
One day, on my way home from a run of errands gone bad, I swung by to pick up my son, Nate, then 8, who'd been playing at a friend's house.
晚饭过后,虽然他的朋友极力劝阻他不要开车,但是叔叔依然要自己开车回家。
After the dinner, my uncle drove his car home although his friends persuaded him not to do so.
他总是开车送我回家。
他表示愿意开车送我回家。
他主动提出开车送我回家。
罗礼士出生后就开车把他妈妈从医院载回家。
When Chuck Norris was born he drove his mom home from the hospital.
通常男人开车载他怀孕的太太去医院,然后再载着新生的婴儿一起回家。
A man usually drives his pregnant wife to the hospital, and back home again with the baby.
事后他默默地开车送她回家。
事后他默默地开车送她回家。
应用推荐