他觉察到是警察的圈套后,就未去赴约。
他说如果不给他加薪他就辞职,但那不过是虚张声势而已。
He said he would resign if he didn't get more money, but it was only a bluff.
我一用我的特别方法做了一只活跃的股票,他就开始收到总部发来的信息,询问是谁在操作。
As soon as I played an active stock in my especial way, he began to get messages from the head office asking who it was that was operating.
玛丽意识到,不知怎的,她一开始就知道他是狄肯。
Mary realized that somehow she had known at first that he was Dickon.
想到蛇是来咬尸体的,他拔出宝剑说:“只要我还活着,你就别想碰她!”
Thinking it was going to gnaw at the dead body, he drew his sword and exclaimed:" You shan't touch her so long as I am alive!"
他一到那里,就开始和一个叫吉姆·克拉克的人会面,吉姆·克拉克是硅谷最著名的企业家之一。
Once he got there, he started to have meetings with a man called Jim Clark, who was one of the Valley's most famous entrepreneurs.
他是我的扁虱,我爱怎么动他就怎么动,拼上性命我也不在乎!
He's my tick and I'll do what I blame please with him, or die!
他是一个掌控着操纵杆的奇才,一个具有大师水准的玩家,每隔几页他就变换屏幕和场景。
He's a whiz with the joystick, a master-level gamer who changes screens and situations every few pages.
当考虑到他是一名环境科学家,他奇怪的习惯就解释得通了。
His strange habit makes sense when you consider that he's an environmental scientist.
村里的每个人都认为他是个天才,因为他十四岁就考上了大学。
Everyone in the village regarded him as a genius for he went to college at the age of 14.
当我抓住那些黄鼠狼时,他发现我是无辜的,就放了我。
He found out I was innocent when I caught the Weasels and he let me go.
作为一个可能很快就成为全英国最有才华的拉丁语学家,弥尔顿自然是——他怎么可能不是呢?
As someone who would quickly establish himself as the most talented Latinist probably in all of England, Milton is naturally—how could he not be?
不过,也许在珀金对这一发现的所有反应中,最有趣的是他几乎立刻就意识到这种新染料具有商业价值。
But perhaps the most fascinating of all Perkin's reactions to his find was his nearly instant recognition that the new dye had commercial possibilities.
如果他爸爸说他是一个笨蛋,那么他就一定是一个笨蛋。
If his father said that he was a stupid person, then he must be stupid.
他的祖父母是管家和女管家,甚至还做过地位更低的仆人,后来狄更斯就隐瞒了祖父母的背景。
His paternal grandparents, a steward and a housekeeper, possessed even less status, having been servants, and Dickens later concealed their background.
不幸的是,伯特格尔没有做到这一点,并且很快就放弃了,但为了取悦国王,他试图制作高质量的瓷器。
Unfortunately, Bottger failed to achieve this and soon gave up, but in order to please the king he attempted to make high-quality porcelain.
舍米斯是俄亥俄州阿克伦大学的一名教授,他监督了休利特基金会关于论文自动评分的比赛,并就这个实验写了一篇论文。
Shermis, a professor at the University of Akron in Ohio, supervised the Hewlett Foundation's contest on automated essay scoring and wrote a paper about the experiment.
起初,它们和他保持一定的距离,但很快它们就发现他是个善良的人,不会伤害它们,反而喜欢它们靠近他。
At first, they kept their distance from him, but they soon found he was a kind man, and would not hurt them, but liked to have them near him.
他以为香肠是安全的,而且冷却得很好,于是就离开了。
He thought his pepperoni was safe and well chilled and he left.
几乎没有什么是他做不到的,现在他就模仿着胡克的声音说话。
There was almost nothing he could not do, and he now imitated the voice of Hook.
徐瑞阳是一个来自昆明的18岁学生,他从两岁时就遭受脊柱肌肉萎缩。
Xu Ruiyang, an 18-year-old student from Kunming, has suffered from spina muscular atrophy since she was 2 years old.
自1953年毕业于西南农学院以来,寻找种出更多水稻的方法就一直是他的人生目标。
Since he graduated from Southwest Agricultural College in 1953, finding ways to grow more rice has been his life goal.
四十天没钓到一条鱼,男孩的父母告诉他,老人现在是“撒劳”了,这是最倒霉的倒霉事。于是男孩和另一条船一起去了,这条船在第一个星期就钓到了三条好鱼。
After forty days without a fish, the boy's parents had told him that the old man was now salao, which is the worst form of unlucky, and the boy had gone with another boat which caught three good fish the first week.
我一看到后身,就认出是他。
只要说那枝枪是他的就够了。
如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。
当他在不同的位置上时,他就真的是那些位置上最棒的球员之一。
He is one of the best players around in any position he plays in, really.
下个星期天他就六岁了,玩具是作为他的生日礼物。
然而,他越要求更多的隐私,他就变得越发著名,尤其是在1961年他登上《时代》杂志封面之后。
And yet the more he sought privacy, the more famous he became, especially after his appearance on the cover of Time in 1961.
每次遭受挫折后,他就认为是“帝国”(指美国)在暗中操纵反对派以达到邪恶的目的。
Behind every setback, manipulating the opposition from the shadows, he perceives the evil intent of "the empire" (ie, the United States).
应用推荐