有些人说他在最近一次讲话中对总统不尊重。
Some people said he had been disrespectful to the President in his last speech.
觉察到我对要来临的下午心神不安,他告诉我,“这些人很容易交谈。”
Sensing my unease about the afternoon ahead, he told me, "These men are pretty easy to talk to."
大部分人的观点似乎对他极为有利。
该总统并且只有总统一个人必须对他的这些政府改革负责。
The president and the president alone must account for his government's reforms.
当我对人说我不会辜负他的信任时,我会说到做到。
When I tell someone I will not betray his confidence I keep my word.
他的演讲是对年轻人的一次充满怒气与怨恨的抨击。
对某些人来说,他决定以社会党候选人的身份参加星期天的选举完全是一种背叛。
For some, his decision to become a Socialist candidate at Sunday's election was simply a sell-out.
他语气沉重的对这些人讲话。
他缄默无言,对人疏远而且冷漠。
她如此公开地对他的工作垂涎三尺,以至两人之间的谈话很紧张。
She coveted his job so openly that their conversations were tense.
他不知道经纪人的报酬由客户支付,这就是他对好莱坞并不熟悉的表现。
It was a mark of his unfamiliarity with Hollywood that he didn't understand that an agent was paid out of his client's share.
这孩子显然对别人用这种成年人的方式称呼他感到纳闷。
The child was clearly puzzled at being addressed in such a grown-up way.
当一个人变得更加成熟,他对超自然力量和因果关系的概念可能会改变。
As a person becomes more sophisticated, his conceptions of supernatural forces and causal relationships may change.
这种激情的主要来源是对所缺少的和未来的思考,这种思考和人一起,对他所做的一切产生了如此强有力的影响。
The chief source of all this passion is that thought for what is absent and future, which, with man, exercises such a powerful influence upon all he does.
他对孤独孩子的爱让人印象深刻。
他对摩西说:“你和亚伦、拿答、亚比户,并以色列长老中的七十人,都要到我这里来。”
He said to Moses, "Come up to the Lord, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel."
一个人的生活环境对他的身心健康都有很大的影响。
A person's living environment can greatly affect both his physical and mental health.
他想深化他对亚马逊人的研究。
然而,他对旨在为他的小说《隐形人》提供视觉效果的项目持谨慎态度。
Yet he was wary of projects aiming to provide a visual rendering of his novel Invisible Man.
你可以通过一个人对一件事的投入程度来判断他对这件事的热情程度。
You can recognise a person who is passionate about a pursuit by the way they are so strongly involved in it.
但是一次偶然的机会,他发现已故祖父家有一个破旧但功能齐全的实验室,正是这个发现使得这位年轻人确定了他对化学的热情。
But it was a chance stumbling upon a run-down, yet functional, laboratory in his late grandfather's home that solidified the young man's enthusiasm for chemistry.
根据一个人的外表来对他做出判断是不合适的。
一个名叫大卫的年轻人对这个消息特别兴奋,因为他自己有种花的经验。
One young man named David was especially excited about the news, because he had experience in growing flowers himself.
席尔瓦的经纪人现在暗示,西甲豪门曾确实对他的顾客感兴趣,但强调了席尔瓦在圣西罗的生活很快乐。
Silva's agent has now suggested that the Liga giants did have an interest in his client, but stressed Silva is happy with the life at the San Siro.
英格利斯说,电话亭让人想起了东西可以持久耐用的年代。他说:“我喜欢他们对人们造成的影响,我也喜欢回忆他们。”
Inglis said phone boxes called to mind an age when things were built to last. "I like what they are to people, and I enjoy bringing things back," he said.
一小群左翼分子烧毁了他的照片,右派也对他进行了激烈的批评,一位主要的保守派电台主持人呼吁他下台。
Small groups of leftists have burned his photo, and fiery criticism has also come from the right with one leading conservative radio host calling for him to step down.
他以三种身份脱颖而出——既是一名技术专家,又是一名企业领导人,同时还是一位能让人们对曾经非个性化的实用小玩意着迷的人。
He stood out in three ways—as a technologist, as a corporate leader and as somebody who was able to make people love what had previously been impersonal functional gadgets.
在其他因素相同的情况下,如果一个人对他将要搬去的地方有了一定的了解,并且有时间去适应,那么他在养老院的表现可能和在小型安老院的表现一样好。
A person who had input into where he would move and has had time to adapt to it might do as well in a nursing home as in a small residential care home, other factors being equal.
在1955 年对爱因斯坦尸体的解剖中,他的大脑多少让人有些失望:它结果比一般男子的大脑还稍微小一点。
At Einstein's autopsy in 1955, his brain was something of a disappointment: it turned out to be a tad smaller than the average Joe's.
他心目中的高层次应该是这样一种积极的自律,即强调一个人对自然界永恒之物的感悟。
The active discipline of heightening one's perception of what is enduring in nature would have been his idea of the high.
应用推荐