他回到家里发现她处于酒后恍惚状态。
绝望中,他回到家,敲了敲门。
当他回到家时,它已经窒息了。
他回到家,决定改变自己。
他回到家,父亲问他:“一路上怎么样?你喜欢吗?”
He got home, and his father asked, "How was your journey to the pace? Did you enjoy it?"
他回到家,拿出所有不合身的衣服,把它们寄到一个避难所。
He went home, took out all his clothes that didn't fit him, and posted them to a shelter.
他回到家,在脸上画了几条线,穿上他父亲的衣服,戴上他父亲的帽子。
He went home, drew some lines on his face, and wore his father's suit and hat.
当他回到家时,他为没有找到宝藏而向父亲道歉。
When he got home, he apologized to his father for not finding the treasure.
钟伟告诉他的朋友们他回到家乡是多么高兴。
Zhong Wei told his friends how happy he was to be back to his hometown.
当他回到家,他的父亲立刻意识到安德鲁做了什么。
When he got home, his father realized what Andrew did at once.
当他回到家时,他对父亲说对不起,因为他什么也没找到。
When he got home, he said sorry to his father for finding nothing.
他回到家时像一只落汤鸡似的浑身湿透,又累又饿。
He returned home as wet as a rag, and tired out from weariness and hunger.
他的资本被骗光了,他回到家里。
当他回到家时,全部都得进行数字化清除。
When he gets home, everything gets digitally wiped and cleaned.
放学后他回到家,但是他发现作业太难了。
After school he came back home, but he found it difficult to do his homework.
我又跟踪他回到家,到了一个水龙头那儿。
然后他回到家乡,把时间用在农业研究上。
Then he returned home and spent his time on research into agriculture.
数月之后他回到家,才知道母亲已经去世了。
A few months afterwards he returned home to find his mother dead.
一天,他回到家里,脑子里有些这样的想法。
出于无奈,他回到家乡,竟发现那里才是他的归宿。
Out of frustration, he returned home, only to realize home was where he belonged.
一天傍晚,他回到家里,看见外祖父手里捏着一封信。
One evening, on his return home, he saw his grandfather holding a letter in his hand.
他回到家时,玛丽正在打电话,当然,她对他笑笑,给他一个飞吻。
He'd come home and find Mary on the phone and, sure, she'd smile at him and blow him a little kiss-across-the-room.
在他七岁的时候,他回到家,发现他当卡车司机的父亲,绑着石膏,脚已经断了。
At the age of seven, he came home to find his father, a lorry-driver, in a plaster cast, having slipped and broken an ankle.
孙中界愤怒不已,又面临老板的指责,他回到家中,抓起厨房的刀将手指砍了下来。
Distraught and facing accusations from his employer, Mr. Sun went home, grabbed a knife in his kitchen and chopped his finger.
他记得当他从犯罪发生现场离开后,他回到家里捧水洗脸,然后发现在浴缸里有奇怪的东西。
He remembers that when he returned home after fleeing the crime scene, he splashed water on his face before noticing something strange in the bathtub.
五年后他回到家,不再是那个能翻山越岭、并扛着沉重的化石一口气行走数英里的健康小伙儿了。
After five years he was home. He was never again the healthy young man who climbed mountains and carried heavy bags of fossils for miles.
五年后他回到家,不再是那个能翻山越岭、并扛着沉重的化石一口气行走数英里的健康小伙儿了。
After five years he was home. He was never again the healthy young man who climbed mountains and carried heavy bags of fossils for miles.
应用推荐