他对所见到的一切感到惊讶,生气地骂他:“拉齐,我知道你为什么叫拉齐了。你就像你的名字一样!你为你的房子做过什么?它随时都可能散架!”
He was surprised at what he saw and scolded him angrily, "Lazy, I know why you're called Lazy. You're just like your name! What have you done for your house? It could fall apart at any second!"
他叫它的名字,但小狼并未出现。
他在这里为我们辨析了,现代自由与古典自由,可能他是叫作古典自由的吧,或者他根本没有给它一个具体的名字,不过我很愿意叫它古典自由。
And here he distinguishes the liberty of, what he calls the liberty of the ancients, or what he doesn't exactly call but I'll call the liberty of the ancients and the liberty of the moderns.
他走了一天又一天,来到一座城市。这里的国王有一匹马,名字叫巡逻道,没有人能骑它。
After walking for days and days he came to a city whose king had a horse named Rondello that no one had ever been able to ride.
这就是他为什么决定叫它雪伦的原因了,他想给他的新宠物起一个漂亮的名字。
That's why he'd decided to call the creature Sharon. He wanted to give a beautiful name to his new pet.
这就是他为什么决定叫它雪伦的原因了,他想给他的新宠物起一个漂亮的名字。
That's why he'd decided to call the creature Sharon. He wanted to give a beautiful name to his new pet.
应用推荐