信封上写着寄给一个叫拉乌尔的人,我相当肯定他并没有和我们住在一起。
The envelope was addressed to a man named Raoul, who, I was relatively certain, did not live with us.
他所做的就是蹲在水潭里,和其他青蛙一起呱呱叫。
All he does is to sit in the water with the other frogs, and croak.
约翰·丘萨克饰演的杰克逊·柯蒂斯是一位豪华轿车司机,他已经离异,定期去前妻那儿探视自己的两个孩子(分别由廉姆·詹姆斯和摩根·莉莉饰演),而他的前妻(阿曼达·皮特饰)则已经和一个叫戈登(汤姆·麦卡锡饰)的人生活在一起。
John Cusack plays Jackson Curtis, a limo driver and divorced father who sees his two kids (Liam James and Morgan Lily) regularly. His ex-wife (Amanda Peet) has settled down with Gordon (Tom McCarthy).
他只配蹲在水潭里,和其他青蛙一起呱呱叫,怎么可能做人的好朋友呢?
He lives in the water with the other frogs, and croaks, and can be no companion to any human being!
詹姆用剑的手丢了,然后他也不见了,和那个叫布蕾妮的女人一起消失在河间地。
Jaime’s sword hand was gone, and so was he, vanished with the woman Brienne somewhere in the riverlands.
在那个黑夜里,他叫咱们到他跟前去,还握住你和我的手,陪他一起站在那边那个刑台上。
In the dark night-time he calls us to him, and holds thy hand and mine, as when we stood with him on the scaffold yonder!
他徒步越过河流到了佛蒙特州的温莎去找同伴,他与一些青少年孩子们一起在一个叫小憩午餐的小酒吧度过时光。
For company he hiked across the river to Windsor, Vt., and passed the time with teen-agers in a juke joint called Nap's Lunch.
正当他坐在那里,一个男人划船经过,叫吉姆上船和他一起。
While sitting there, a man in a boat came along and told Jim to get in the boat with him.
今天,我叫这个男的一起吃午饭,因为我有话想对他说。
Today, I asked this guy to lunch because I had something I wanted to tell him.
有一个叫杰克的男孩和他爷爷一起生活,因为他的家人都在洪灾中去世了。
There is a boy named jack living with his grandfather, because his families are all passed away in a flood.
他发现她叫芭丝谢芭·伊芙丁,她与她的姑妈赫思特太太住在一起。
He discovered that her name was Bathsheba Everdene, and that she lived with her aunt, Mrs Hurst.
最后他们一起找到了他,并且呀叫罗宾讲故事给他们听。
思特里克兰德这种拗脾气结果只能叫硬汉子彼尔吃亏,最后他失去了耐性,一脚把思特里克兰德同尼柯尔斯船长两个人一起踢出了大门。
Tough Bill had no patience with an obstinacy which could only result in loss to himself, and on the last occasion he flung both Strickland and Captain Nichols out of his house without more ado.
他徒步越过河流到了佛蒙特州的温莎去找同伴,他与一些青少年孩子们一起在一个叫小憩午餐的小酒吧度过时光。
For company he hiked across the river to Windsor, Vt., and passed the time with teenagers in a juke joint called Nap's Lunch.
迷茫的他从电台里了解到,自己的名字叫雷蒙,因一起银行劫案被通缉。
Confused, he learned from the radio, his name is Raymond, was wanted for bank robberies together.
“嗨!”他说,“我叫格雷格。我能跟你坐一起吗?”
和我同行的人中最有趣的一个叫金格,当我写下这些文字的时候他仍然和我在一起。
The most interesting of the men with me was a youth named Ginger, who is still my mate when I write this.
“我也只希望跟他这么熟就够了,”伊丽莎白冒火地叫道。“我和他在一起待了四天,觉得他很讨厌。”
"As much as I ever wish to be," cried Elizabeth warmly, — "I have spent four days in the same house with him, and I think him very disagreeable."
我不知道他是要这么做,他就是把大家叫道一起,说不管发生什么事,他都要去奋斗,为其他队友而努力踢球,这很特别。
I didn't know he was going to do it, he just called everyone together and when he said he was going to fight no matter what and work so hard for the other players, it was special.
有一天放假,我叫哥哥跟我一起玩,可是他说他不愿离开他的书桌。
One day we had a holiday, and I asked him to play with me. But he said he would never left his desk.
所罗门经受着一种叫S的病,这意味着他所有的感官都以一种奇特的方式联系到一起。
Solomon suffered from a condition known as Synaesthesia. This meant that all of his senses were connected in a special way.
“亲爱的汤姆,”不久他姨妈叫道,“你既然现在不跳舞,我想和我们一起打一局牌没问题吧?”
"My dear Tom, " cried his aunt soon afterwards, "as you are not dancing, I dare say you will have no objection to join us in a rubber;
同时他的妻子,27岁的阎娜娜,已经有了另外的一个孩子,4个月大的女孩,名字叫嘉奇,大概是希望有奇迹发生吧!嘉奇的出生又将夫妻两个人绑在了一起。
Meanwhile his wife, 27-year-old Yan Nana, has had another child, a four-month old girl named Jiaqi, or Good Miracle, whose birth has helped to hold the couple together.
那天吃完午饭后,祖母叫SALLY一起洗碗。但SALLY却说:“祖母,JOHNNY告诉我说他很想在厨房里帮些忙。”
After lunch that day Grandma said, "Sally, let '; s wash the dishes." But Sally said, "Grandma, Johnny told me he wanted to help in the kitchen."
那天吃完午饭后,祖母叫SALLY一起洗碗。但SALLY却说:“祖母,JOHNNY告诉我说他很想在厨房里帮些忙。”
After lunch that day Grandma said, "Sally, let '; s wash the dishes." But Sally said, "Grandma, Johnny told me he wanted to help in the kitchen."
应用推荐