• 批评位既懦弱优柔寡断的领导人

    He was criticized as a weak and indecisive leader.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一些朋友那种放荡不羁怪里怪气的人。

    Some of his friends are pretty wild and wacky characters.

    《牛津词典》

  • 赞扬了武器协定,自相矛盾表示了美国动机的怀疑。

    He hailed this week's arms agreement but in the same breath expressed suspicion about the motivations of the United States.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 热情大方热心肠的

    He was a warm, generous and kind-hearted man.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 可爱的男孩温柔体贴

    He is a lovely boy, very gentle and caring.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 失望难过法庭辩论中止审判

    He was disappointed and saddened that legal argument had stopped the trial.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 喜欢两杯爱聊天

    He's a person who enjoys a drink and a bit of crack.

    《牛津词典》

  • 不断发现辛普森一家些不友好无聊的人。

    He continued to find the Simpsons uncongenial bores.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 无论谁杀了,都除掉一个大胆无情

    Whoever did him in removed a man who was brave as well as ruthless.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一个满头银发男子

    He was a tall, stout man with grey hair.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 遗憾老套数字游戏吹嘘目前属于公有部门国营企业差不多300家。

    Regrettably, he resorts to the familiar numbers game when he boasts that fewer than 300 state enterprises currently remain in the public sector.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一个勇敢聪明帅气的男孩

    He is a brave, clever and handsome boy.

    youdao

  • Biff 迟到的原因很多也许抛锚了,保姆上班,或者天气不好

    There are many possible reasons why Biff was late, perhaps his car broke down, his babysitter did not show up, or there has been bad weather.

    youdao

  • 遇到个人乡下人扛着一只漂亮的白鹅

    The next man he met was a countryman carrying a fine white goose.

    youdao

  • 可怕不过最好还那样,贝基知道可能会听见我们的。”了一声

    "It is horrid, but I better, Becky; they might hear us, you know," and he shouted again.

    youdao

  • 认识。”狄肯低声

    "Aye, he knows thee," said Dickon in his low voice again.

    youdao

  • 这次失败一个巨大打击没有气馁很快恢复了热情

    The failure was a big blow to him, but he wasn't discouraged and soon got as enthusiastic as ever.

    youdao

  • 名警察三十五

    He's a policeman. He's thirty-five years old. He's tall and cool.

    youdao

  • 个热心的修理工,几个月前他又失业了。

    Tony is a warm-hearted repairman, who lost his job again a few months ago.

    youdao

  • 位成功的商人,因为既善良诚实。

    Jack is a successful businessman because he is kind and honest.

    youdao

  • 里斯·阿什利为人亲切聪明,一名往届毕业生,现在回来教书了,而这份工作对来说绝非儿戏:认真的。

    Maurice Ashley was kind and smart, a former graduate returning to teach, and this job was no game for him: he meant business.

    youdao

  • 大卫一个非常坏的男孩,暴躁懒惰,或许世界上最坏的男孩,”生气地说。

    "David is a very bad boy, violent and lazy, maybe the worst boy in the world," he said angrily.

    youdao

  • 普森夫人收到了的两封信,最后一封的署名:西奥多·F·斯托达德,医学博士。

    Mrs. Thompson got two more letters from him with the last one signed, Theodore F Stoddard, M. D. (医学博士).

    youdao

  • 似乎气愤不安

    He seemed both angry and disturbed.

    《新英汉大辞典》

  • 而且恰好共和党人

    He also happens to be a Republican.

    youdao

  • 补充道:“别人擅自做主规定什么应该或者不应该什么书,当然件很恼火的事。”

    But he added: "Of course it's a worry when anybody takes it upon themselves to dictate what people should or should not read."

    youdao

  • 知道怎样生活的,说来痛心之至,去年夏天引起了注意

    How he lived I know not. But last summer he was again most painfully obtruded on my notice.

    youdao

  • 知道怎样生活的,说来痛心之至,去年夏天引起了注意

    How he lived I know not. But last summer he was again most painfully obtruded on my notice.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定