我的双眼迎视他冰冷的目光。
韦德把他冰冷的双手放到散热器上取暖。
Wade placed his chilled hands on the radiator and warmed them.
温热的泪水模糊了他冰冷的潜水镜。
他冰冷冷地望着他。
然后,他温柔地把那缕头发放回原处,我感觉到他冰冷的指尖触到了我的喉咙。
Then he gently patted the strand back into place, and I felt his cool fingertips against my throat.
他的态度很冰冷也不友好。
威尔逊那双冰冷的眼睛注视着烟雾从他的香烟中冒出。
Wilson's ice-cold eyes watched the smoke rise from his cigarette.
他准备跳入冰冷的黑水。
他的双颊被冰冷的寒风刺痛了。
当宇航员在冰冷的星际空间漫游时,还有什么能比蒸汽更能温暖他或她的灵魂呢?
There's nothing like steam heat to warm the cockles of a spaceman's soul as he or she traverses the cold depths of interplanetary space.
他吸进冰冷的空气。
他抓住杰克的脖子把他从冰冷的水中拉了出来。
他倒在地上,在冰冷的大理石上吻了几下,痛哭流涕。
He fell to the ground and, covering the cold marble with kisses, burst into bitter tears.
他跳入冰冷的水中。
他咬咬牙,一头扎入冰冷的海水。
他的皮肤冰冰冷。
当他伸出手去,打算弄掉那个树枝的时候,他的手腕被一只冰冷的手抓住了,这是凯瑟琳鬼魂的手。
As he reaches out to stop it, his wrist is grasped by a cold hand, the ghost of Catherine.
机械臂在美国航天局的火星登陆计划中是一个至关重要的部分,他将挖开土星表面冰冷的土壤并把采样带回航天器进行分析。
The robotic arm is a vital instrument on NASA's Phoenix Mars Lander. It will dig into the icy soil and bring samples back to the science deck of the spacecraft for analysis.
詹姆斯是高盛公司里最出名的花花公子。就像丘吉尔-施瓦兹的球迷一样,他的微笑高雅却冰冷,有如一只长着长长指甲的蜥蜴。
The chief stud at the Goldman Sachs–like firm of Churchill Schwartz, James has the polish and cold smile of a lizard with a manicure.
一只冰冷的手攫住了他的心,他跪下来开始在沙子上写数字。
A cold hand squeezed his heart. He got down on his knees and began drawing Numbers in the sand.
“我在哪儿?你是谁?”他的声音又轻又尖,回荡在冰冷的石头间。
"Where am I? Who are you?" His voice is small and high, and echoes a little off the cold stone.
那时的马奎斯已愈发体力不支,他穿得不多,身体冰冷。
By that time, Marquis was deteriorating. He wasn't wearing much clothing and his body was so cold.
早晨,他醒来时,阳光渗透进冰冷的屋子。
The house was very cold when he woke to the seeping light of morning.
Endris 能活下来是因为肾上腺素激流超过了怒浪的速度,冰冷的咸水刺着他的脸当他在不断起伏的水下像桶一样喝水的时候。
Endris lived for the adrenaline rush that came with outracing a roaring wave, the cold salty spray stinging his face as he barreled underneath the curving white water.
珂赛特只觉得他的手是冰冷的。
Cosette merely felt that his hand was very cold. She said to him in her turn: "What is the matter?"
珂赛特只觉得他的手是冰冷的。
Cosette merely felt that his hand was very cold. She said to him in her turn: "What is the matter?"
应用推荐