他写诗和故事。
这激起了他写诗的热切愿望。
他写诗,但靠教学维持生活。
他写诗讴歌自由。
他与邻为善,和孩子们玩耍,偶尔到剑桥大学去当监考官,他写诗。
He was fond of his neighbors, played with their children, went to Cambridge occasionally to act as an examiner, and wrote poetry.
他写诗及商业性的写实文学,并出版了两本书:《后现代魔术:资讯时代魔术艺术》与《魔力语言符号:一个魔术师对语言学的诠释》。
He writes poetry and nonfiction and has published two books: Postmodern Magic: the Art of Magic in the Information age and Magic Power Language Symbol: a Magician's Explanation of Linguistics.
这就是他为了写诗不得不与之搏斗的那个人。
This was the being he had to wrestle with in order to write poems.
“你很久没有写诗了。”他说。
"It's quite a long time since you did any poetry," he remarked.
然而在一片混乱之际,努尔在写诗中找到了安慰:讴歌他的家乡和他失去的爱情。
But then, amid the turmoil, Nur finds solace writing poetry: odes to his homeland and his lost love.
我七岁时就开始写诗,我爸爸都感到很吃惊,他还把其中的一些诗打印了出来。
Well, I started writing poetry when I was seven and even my father was surprised; he had some of it typed out.
他在朋友罗伯特·弗罗斯特的影响下写诗。
He begins writing under the influence of his friend, Robert Frost.
他是一个自称幽默健谈的人,他告诉美国大使,他经常在自己讲话之后提前退出会议,或者,如果他感觉必须呆在那里,他会写诗而不是记笔记。
A self-described humorous raconteur, he told the ambassador he would often walk out of meetings early after having his say, or if he felt forced to stay he would write poetry rather than take notes.
像弥尔顿一样,他也写诗。
然而,我儿子对系统、机械和计算机的兴趣不大——但是他很喜欢写诗、编故事、用竖笛即兴创作。
On the other hand, however, my son has little interest in systems, machines and computers - but enjoys writing poetry, making up stories, and improvising on the clarinet.
他可以写诗,剧本,还有小说。
闲暇之余,他努力成为一名作家,写诗、小说以及文学评论。
In his spare time he struggled to establish himself as a writer of poetry, fiction and literary criticism.
他仅仅对书本和音乐感兴趣,而且很爱写诗。
And he stood alone in his interest in books and music and his fondness for writing poetry.
他还有文学技能和撰写诗歌。
He also developed literary skills to write poetry in English.
他能用来执笔写诗的手指,是他粗鲁的手指。
The only fingers with which he'll be able to hold his pen and write this poem are his forced fingers rude.
“我写诗,”他坦言道,“那是因为我从中得到乐趣,正如一个人从游泳或对天发誓中得到乐趣一样,并且诗歌是我自己走向自由与求知的路。”
“I write poetry”, he once confessed, “because I enjoy it, as one enjoys swimming or swearing, and also because it is my road to freedom and knowledge.”
有一天,他把我叫去问道:“那么你写诗,是吗?”
He sent for me one day and asked: "So you write poetry, do you?"
我们一起读书,写诗。他十六岁那年,爱上了我,追求了我一年。
We read books; we wrote poetry together. When he was 16, he fell in love with me and chased me for a year.
出院后,他开始写诗。
虽然他是个农民,但他喜欢写诗。
在我写诗的时候,他的这些话常闪掠过我的心头。
写诗是他宣泄感情的唯一方式。
写诗歌是他的很多天赋之一。
写诗歌是他的很多天赋之一。
应用推荐