他在厨房做午饭。
他在旧金山做酒吧服务员。
贫困迫使她把他交给了寄养家庭,但她是在明确她最终一定能重新获得抚养权的条件下才这样做的。
Poverty forced her to surrender him to foster families, but only on the understanding that she could eventually regain custody.
他在我们这里做临时工。
他在陷阱中放了一片肉做诱饵。
工作他总是在做,但只在自己高兴的时候做。
他在投资者与该协会成员之间做仲裁。
He arbitrates between investors and members of the association.
他在找工作,而且只要是正当的事他都愿意做。
He's looking for a job and he's willing to do anything within reason.
“我没有要求做这份工作,你知道的。”他在情绪低落的时候告诉朋友们。
"I didn't ask for this job, you know," he tells friends when he is low.
然而,如果他在北方这样做,可能会被人嘲笑。
However, one may be laughed at if he does this in the north.
汤姆暗示了他有事情要处理,必须做的事情,而且时间在飞逝。
Tom hinted at things he had to attend to; things that must be done; and time was fleeting.
虽然他花了一些时间来做决定,但他在购物后不会后悔。
Although it takes him some time to make the decisions, he would not regret it after the shopping.
在余先生最近做的一场演讲中,他展示了一些关于经济的图表和照片。
As part of a lecture he recently gave, Yu included some photographs among the usual economic charts and graphs.
来电的是一位家长,他说:“你的孩子在欺负我的孩子,我希望别再这么做!”
The caller was a parent saying, "Your child is bullying my child, and I want it stopped!"
来电的是一位家长,他说:“你的孩子在欺负我的孩子,我希望别再这么做!”
The caller was a parent saying, "Your child is bullying my child, and I want it stopped!"
在黎明时分,他会穿着滑雪板跑上斜坡。做这样一项非常耗费体力的运动让人难以置信。
At the crack of dawn, he would run up the slopes with his skis on, an unbelievably backbreaking activity.
他在问下一步怎么做。
我的男朋友可以在我的腋窝做他想做的任何事。
不过,自从被解雇后,他做了一系列兼职、低薪的临时工作,包括在洛德-泰勒公司(Lord& Taylor)卖鞋,以及在一家汽车公司做销售客服。
Since being laid off, though, he has worked a series of part-time, low-wage, temporary positions, including selling shoes at Lord & Taylor and making sales calls for a car company.
他请马可在他的宫廷任职,并派他在全国各地做许多重要的工作。
He asked Marco to serve in his court and sent him to do many important tasks across the country.
在代理权之争之前,我应该早点和卡尔见个面,告诉他我们在做什么,以及为什么这么做。
I probably should have met with Carl earlier, before the proxy fight, to lay out what we were doing and why.
塞塞曼先生已经站了起来,在房间里走来走去,就像他在有什么事情占据了他的思想时经常做的那样。
Mr. Sesemann had gotten up and was walking round the room, as he always did when something occupied his thoughts.
他总是在寻找一个更好的方法来做一件简单的工作。
我无法拥抱他,或者给他做早餐,或者冲他嚷嚷不让他穿着钉鞋在我的地毯上踩来踩去,或者在赛场为他欢呼。
I can't hug him, or make his breakfast, or yell at him about walking on my carpets with his cleats or cheer for him at his games.
他说他选择这样做是因为艾滋病在中国很普遍。
He said he chose to do this because HIV is widespread in China.
他在5月发表的研究结果表明,他的许多同行正是这样做的。
His results, published in May, suggest that many of his peers do just that.
他说,如果没有这份工作,他就会有太多时间,就会像我在大学时那样做,仅此而已。
He said without the job, he would simply have too much time and would just do what I did back in college.
他接着说:“那些用双手工作的人,在餐馆和洗衣房,或在医疗技术和类似的行业,做我们今天说的服务性工作。”
"People who work with their hands," he went on, "are doing things today that we call service jobs, in restaurants and laundries, or in medical technology and the like."
这位意大利人所做的都是他的前辈教练已经做过的事,在客场做战时都倾向于谨慎。
The Italian has done everything his senior coach has done, and he tends to be cautious when playing away from home.
这位意大利人所做的都是他的前辈教练已经做过的事,在客场做战时都倾向于谨慎。
The Italian has done everything his senior coach has done, and he tends to be cautious when playing away from home.
应用推荐