自从1992年他住在这里。
他住在这里,父亲去世以后一直陪着我。
He's been staying here, keeping me company since my father died.
在1992年他住在这里。
他住在这里已经20年了。
我对他住在这里没有意见。
在1992年他住在这里。
他住在这里的一幢高楼里。
假如他住在这里的话,他会常常去爬山。
我不知道他住在这里。
他住在这里二十年了。
他住在这里附近。
他打算接受你的建议,住在这里。
他觉得周围的环境好了一点,也更喜欢这里了,尽管他并不想永远住在这里。
He felt a little better around the neighbourhood and liked it more, though not so much he would want to live in it forever.
“20年前我曾住在这里。”我告诉他。
门后的声音回答说:“迈克不再住在这里了。他离家出走了。”
The voice behind the door answered, "Mike doesn't live here anymore. He ran away from home."
我真的一点儿也不明白,真的,”这是在维也纳堵车的路上摩根先生从车里跟我们说的,他一年中会有一段时间居住在这里,而他所有的作品几乎都是在这儿著成的。
I have no idea, really, ” Mr. Morgan said from his car while stuck in traffic in Vienna, where he lives part of the year and does almost all of his writing.
豪厄尔笑了,告诉他童年时自己就住在这里,自己的父亲曾经做的就是南多的工作。
Howell laughed and told him that he'd lived in the Lorelei as a child, that his own father had once had Nando's job.
他不住在这里了。(指时间)。
说这话的是奥格斯特•布瑞尔,一位上了年纪的职业书评家,他的女儿米莉亚以及孙女卡特雅和他一起住在佛蒙特,他在这里度过了一个个白天与失眠夜。
The narrator is August Brill, an elderly book reviewer living out his days and sleepless nights in a house in Vermont that he shares with his daughter, Miriam, and granddaughter, Katya.
如今﹐42年后﹐我就在这里﹐写小说﹐住在波士顿﹐跟韦恩宿他通话。
Here I was, 42 years later, writing novels, living in Boston and talking to Wayne Shorter on a cellphone.
从1971年到1979年,奥巴马一直与外祖父母生活在一起,他们居住在檀香山的一套普通的二居室公寓里,上周日他的外祖母就在这里去世。
Obama lived with his grandparents from 1971 to 1979 in the modest two-bedroom apartment in Honolulu where she died Sunday.
他说,他的名字叫oSullivan,他和他的家族世代居住在这里。
His name, he said, was o 'sullivan, and his family had lived here for generations.
“如果你愿意,我们可以住在这里,”他说:“我要买下它,我们可以结婚,如果你愿意我们可以住在这里。”
"We can live in it if you want," he said. "I'll buy it and we can get married and we can live in it if you want."
“这张照片是在20世纪20年代初拍的,”他解释说,“那时我父亲就住在这里。”
"This photo was taken in the early 1920s," he explains when my father lived here.
杰弗里博蒙特:你看到这房子了吗?我曾经认识的一个孩子住在这里,他有世界上最大的舌头。
Jeffrey Beaumont: Do you see that house? I used to know a kid who lived there, he had the biggest tongue in the world.
杰弗里博蒙特:你看到这房子了吗?我曾经认识的一个孩子住在这里,他有世界上最大的舌头。
Jeffrey Beaumont: Do you see that house? I used to know a kid who lived there, he had the biggest tongue in the world.
应用推荐