-
他们过着平静的生活。
They lead a quiet life.
《牛津词典》
-
他们生活在虚幻的世界里。
They live in a world of make-believe.
《牛津词典》
-
他们的生活水平很低。
Their standard of living is very low.
《牛津词典》
-
他们生活在本市的富人区。
They live in the posh part of town.
《牛津词典》
-
他们声称新机场的噪音侵扰了他们的生活。
They claim the noise from the new airport is an intrusion on their lives.
《牛津词典》
-
我帮助他们适应在美国的生活。
I help them acclimatize to living in the U.S.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们在街头演奏音乐,勉强维持生活。
They scraped a living by playing music on the streets.
《牛津词典》
-
他们生活在社会边缘的过渡区域。
They lived in the twilight zone on the fringes of society.
《牛津词典》
-
宗教影响着他们生活的各个方面。
Religion informs every aspect of their lives.
《牛津词典》
-
他们在加拿大开始新生活。
They started life anew in Canada.
《牛津词典》
-
他们不得不过着艰难的生活。
They were condemned to a life of hardship.
《牛津词典》
-
他们移居加拿大,开始了新的生活。
They emigrated to start a new life in Canada.
《牛津词典》
-
他们喜爱能打破他们规律生活的沉闷的任何事情。
They enjoy anything that breaks the dullness of their routine life.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们实在是过惯了家里的安逸生活。
They had got too used to the soft life at home.
《牛津词典》
-
他们演唱了有关市区生活的说唱乐。
They rap about life in the inner city.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们平静的生活中再度爆发了暴力冲突。
Violence once again irrupted into their peaceful lives.
《牛津词典》
-
我知道他们在这儿会过上更好的生活。
I know they would have a better life here.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们两人都过着呵护备至的生活。
They both lead very sheltered lives.
《牛津词典》
-
他们在自己的社区生活中发挥了作用。
They played a part in the life of their community.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们生活在幸福中,与残酷事实相隔绝。
They lived in happy insulation from brutal facts.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
看到他们的生活状况时,他很震惊。
He was horrified when he discovered the conditions in which they lived.
《牛津词典》
-
他们有什么权利强行规定我们该怎样生活?
What right do they have to dictate how we live our lives?
《牛津词典》
-
他们在一起的生活并不十分幸福。
Their life together hasn't exactly been a bed of roses.
《牛津词典》
-
他们已习惯了军旅生活的艰辛。
They're accustomed to the rigours of army life.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们在简朴的生活中得到满足。
They found contentment in living a simple life.
《牛津词典》
-
他们对逝去的较为淳朴的生活感到惋惜。
They mourn the passing of a simpler way of life.
《牛津词典》
-
他们婚后生活一直很幸福。
They were very happy throughout their married life.
《牛津词典》
-
生活条件与他们祖国大不相同。
Living conditions are vastly different from those pertaining in their country of origin.
《牛津词典》
-
他们其实并非生活在贫困线上。
They're not exactly on the breadline.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们靠他挣的那点钱无法维持生活。
They can't exist on the money he's earning.
《牛津词典》